- Accessionsnummer
- OM-1987-0087
- Alternativ identitet
- TEMP-0709; AB 60
- Sakordskategori
- Bildkonst
- Sakordskategori, engelska
- GraphicsGraphics
- Sakord
- Målning
- Sakord, engelska
- PaintingPainting
- Sakord, korea
- 시각예술 視覺藝術%EC%8B%9C%EA%B0%81%EC%98%88%EC%88%A0%20%E8%A6%96%E8%A6%BA%E8%97%9D%E8%A1%93
- Titel
- Bambu
- Titel, engelska
- Bamboo
- Titel, koreanska
- 대나무 墨竹圖
- Period, engelska
- Joseon dynasty (1392–1910)
- Beskrivning, engelska
The Joseon dynasty was founded in Hanseong (present-day Seoul) by General Yi Seong-gye in 1392. Its territory corresponded largely with present-day North and South Korea. Major economic and administrative reforms, following the adoption of Neo-Confucianism as the state ideology, were made during the Early Joseon period. The dynasty renounced Buddhism and confiscated the estates and properties of Buddhist temples, which consequently reduced the religion’s position of authority within society. King Sejong the Great (reigned 1418-1450) invented Hangeul, the Korean alphabet in 1443, although the Chinese written language continued to be predominant within the academies and in government until the late Joseon period. The Japanese invasion of Korea (1592-1598), led by the Kanpaku Toyotomi Hideyoshi, devastated the Korean Peninsula. There were also two invasions by Manchurians (1627 and 1636) that attempted to change Korea’s alliance with Ming dynasty China. The 26th King of the Joseon dynasty, Gojong, established the Daehan Empire in 1897 and became the first emperor of Korea. In 1905, Korea was forced to sign the Japan-Korea Protectorate Treaty that deprived Korea of diplomatic sovereignty and made it a protectorate of Japan. In 1910, Japan annexed Korea into its empire, starting the Japanese colonial period in Korea.
Joseon society had a rigid social hierarchy. Although it was possible to move up and down within the social stratification, noble families of civil or military officials, known as Yangban, were at the top of the social structure; and a serf-like class, known as Nobi, were at the bottom of society. There was a movement for social reform known as Silhak, starting in the 18th century, which advocated a practical method of ruling, rather than strict adherence to Confucian ideology. Silhak scholars were particularly in favour of administrative and economic reforms.
The arts of Korea continued to develop under the Joseon, now with Neo-Confucianism as a major influence. The literati embraced Chinese styles of landscape painting. Buncheong ceramics developed from Goryeo celadon ware and thrived for the first two centuries of the Joseon Dynasty. It was then replaced by porcelain, mainly white and blue-and-white porcelain. The Neo-Confucian elite had austere aesthetics, and white symbolized purity and frugality.
- Beskrivning, korea
1392년 조선 왕조를 세운 이성계는 지금의 서울인 한양에 도읍을 정했다. 조선왕조의 영토는 오늘날의 북한과 대한민국을 포함하는 한반도 지역으로 압록강과 두만강으로 국경이 확정되었다. 조선 초기에는 성리학을 사회·철학적 지도 이념으로 선택하고 주요 경제 및 행정 개혁 정책을 실시했다. 조선 왕조는 불교를 배척하고 사찰의 노비와 토지를 몰수하여 조선 사회 내에서 불교의 종교적 권위가 실추되고 입지가 매우 좁아졌다. 세종대왕(재위 1418~1450)이 1443년에 한글을 창제하였으나 양반들과 왕실에서는 한자를 주요한 기록 언어로 사용하다가, 조선 후기에 이르러서야 한글의 사용이 활발해졌다. 1592년(선조 25)에는 일본의 도요토미 히데요시(豊臣秀吉; 1537~1598)가 일으킨 임진왜란이 1598년까지 지속되며 조선의 토지가 황폐해지고 사회가 혼란해졌다. 또한 후금이 침입한 1627년 정묘호란과 후금이 국호를 청으로 바꾸고 침입한 1636년 병자호란으로 인해, 조선은 청과 군신관계가 되고 명과의 국교 단절을 강요 받았다. 1897년 고종(재위 1863~1907)이 조선의 국호를 대한제국으로 고쳐 선포하고 자주독립국가의 황제가 되었는데, 1905년 고종 황제가 비준하지 않았음에도 일본이 강제로 을사조약을 체결 및 집행하여 대한제국은 외교권을 박탈당했으며 일본통감의 지배를 받게 되었다. 1910년에는 일본이 한일합병조약을 강제로 체결하여 대한제국의 주권을 강탈하고 1945년까지 일제강점기를 지속했다.
조선 사회에는 철저한 신분제 질서가 자리잡고 있었다. 각 계층 안에서의 신분적 지위 변동은 가능했지만 사회 지배층인 양반 사대부와 사회 최하층인 천인 노비, 그리고 그 사이에 중인과 상민 계층이 엄격히 구분되었다. 18세기에 농민층이 분해하고 상품화폐경제가 발전하는 사회 변화와 더불어 사회개혁사상인 실학이 등장해 성리학의 한계를 비판 및 극복하고 통치 체제를 개선하기 위한 현실적인 방안들을 모색하려는 움직임이 일어났다. 실학자들은 토지제도와 수취체제를 개혁하고 농업경영을 개선하며 상공업을 진흥할 대책을 연구하고 제시했다.
조선시대에는 유교적 미의식의 영향을 받은 미술이 발전을 거듭했다. 양반들은 중국의 화풍을 수용한 문인화, 특히 산수화를 그렸다. 고려청자로부터 탄생한 분청사기가 15~16세기에 해당하는 약 200년간 제작되었고 이어 백자와 청화백자가 만들어졌다. 성리학에 기반한 철학적 사고를 가진 사대부들은 검소한 미적 취향을 지녔으며 백색이 상징하는 결백함과 질박함을 아름답게 생각했다.
- Period
- Joseon (1392-1910)Joseon%20%281392-1910%29
- Period, koreanska
- 조선 시대 (1392 – 1910)%EC%A1%B0%EC%84%A0%20%EC%8B%9C%EB%8C%80%20%281392%20%E2%80%93%201910%29
- Utställning - planerad
- Samlingar från Korea
- Beskrivning
- Östasiatiska museets koreanska samling består av 510 föremål och fragment, samt 29 fotografier, och täcker ett tidsspann som sträcker sig från De tre kungarikenas tid (57 f. Kr – 668 e. Kr) fram till 1900-talet. Samlingen innehåller huvudsakligen keramik och metallföremål, men även ett antal målningar, kalligrafier och frottagemålningar, möbler i trä, textilier samt några lackarbeten och föremål i glas och sten. Grunden till samlingen består av föremål som donerades av kung Gustaf VI Adolf; den första officiella person i Sverige att intressera sig för koreansk konst och arkeologi. Han besökte Korea 1926 och gav under sin livstid ett antal föremål till museet. Fler föremål testamenterats sedan som gåva. Den största delen av den koreanska samlingen består av föremål som museet införskaffade under 1970- och 1980-talet genom inköp och gåvor från läkare och sjuksköterskor som arbetat på det svenska Röda korsets sjukhus i Busan under och efter Koreakriget (1950-1953), samt från svenska diplomater och affärsmän.
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 20182018
- Utställning, del av - planerad
- Korea collections - Joseon
- Utställning, monterdel - planerad
- Korea collections 2 - Joseon - Calligraphy and graphics 1
-
- Korea collections - Joseon - Calligraphy and graphics
- Datering
- 1800-tal (början av)1800-tal%20%28b%C3%B6rjan%20av%29; Joseon (1392-1897)Joseon%20%281392-1897%29
- Datering, engelska
- Early 19th centuryEarly%2019th%20century [?]
- Datering, korea
- 19세기 초 [?]
- Namn - tillverkare
- Song Sang-rae (1773-) [?]
- Beskrivning
- Song Sang-rae, född 1773, var en lärd ämbetsman under Joseon (1392-1910) och en konstnär. Efter att ha tagit statlig tjänstemannaexamen 1827 var han minister för Saheonbu (Regeringskansli för inspektion av regeringstjänstemän och aktuella frågor) och tjänstgjorde som överste censor (Saganwon Daesagan på koreanska) från 1841. Ett officiellt dokument nämner hans skicklighet då det gäller bambumålning (mukjuk på koreanska) och kalligrafi.
- Källor, Kulturnav - samma
- kulturnav.org
- Källor - http
- collections.smvk.se
- Påskrift
- 白閣雨中穌山寫
- Geografiskt namn - annat
- KoreaKorea; Östasien%C3%96stasien
- Beskrivning
Den här målningen föreställer två korsade bambustammar. Stammarna och lövverket är målade utan kantlinjer i ålderdomlig stil (koreanska: molgolbeop). Stammarnas leder är fint återgivna i mörkare ton och en mycket tunn lavering i olika toner har används till stammarna själva. Grenar och lövverk är målade i mörkt bläck med kraftiga penseldrag, medan bambustammarna är målade med väldigt ljus lavering som tonar ut i bakgrunden. De olika nyanserna bläck skapar en dimmig atmosfär i målningen. En inskrift längs målningens vänstra sida lyder: "Den här målningen gjordes av Sosan (konstnärens pseudonym) i den vita paviljongen medan det regnade" (白閣雨中穌山寫). Målningen är uppspänd på en vertikalrulle på gråblå och vit brokad, troligen från första halvan av 1900-talet. Bläckstänk syns på nedre delen av målningen och på bakgrunden.
Denna målning blev tillskriven Song Sang-rae (1773-?), men källan till denna information är okänd. Det första tecknet i konstnärens pseudonym 穌 ("so") är en variant av tecknet 蘇 ("so"). 蘇山 ("Sosan") är en pseudonym för Song Sang-rae, som föddes 1773 och var en lärd ämbetsman under Joseon (1392-1910). Efter att ha tagit statlig tjänstemannaexamen 1827 var han minister för Saheonbu (Regeringskansli för inspektion av regeringstjänstemän och aktuella frågor) och tjänstgjorde som överste censor (Saganwon Daesagan på koreanska) från 1841. Ett officiellt dokument nämner hans skicklighet då det gäller bambumålning (mukjuk på koreanska) och kalligrafi. I det nykonfucianska samhället under Joseon var bambumålning och kalligrafi sedda som sätt för den bildade gentlemannen att odla sin moral och därför vanliga fritidssysselsättningar för intellektuella, inklusive regeringstjänstemän. Få av Song Sang-raes verk finns bevarade. På bambumålningar av Song Sang-rae, som bevaras på Koreas nationalmuseum, undertecknade med pseudonymen "Sosan" (föremål nr Deoksu 4197; Deoksu 3942; Deoksu 4103; Deoksu 2221) består signaturens första tecken av den andra varianten (蘇), vilket skiljer sig från den som används i inskriften på denna målning. Med tanke på denna skillnad i pseudonymens skrivelse och avsaknaden av sälar på målningen är det osäkert om Song Sang-rae var skaparen av detta arbete.
Bambu är en av de Fyra nåderika växterna. De andra är plommon, orkidé och krysantemum. Tillsammans stod de som symbol för de dygder som en bildad gentleman bör eftersträva och var alltså ett viktigt motiv för den lärda målartraditionen.
- Beskrivning, engelska
This painting depicts two crossed bamboo stems. The stems and foliage are painted without an outline in the “boneless” style (Korean: molgolbeop). The joints of the stems are delicately rendered in a darker tone, and a very light wash in differing shades was applied for the sections of the stems. The branches and foliage are highlighted by the use of dark ink and bold brushstrokes, while the bamboo stems are rendered in a very light wash and fade into the background. The different intensities in the ink wash create the appearance of a misty atmosphere in the painting. An inscription along the left border of the painting states: “This painting was made by Sosan (pseudonym of the artist) in the White Pavilion while it was raining” (白閣雨中穌山寫). The painting is mounted as a hanging scroll on greyish-blue and ivory brocade, probably of the first half of the 20th century. Ink splatters can be seen in the lower part of the painting and on the mount.
This painting has been attributed to Song Sang-rae (1773-?), but the source of this information is unknown. The first character in the pseudonym of the artist 穌 (“so”) is a variant of the character 蘇 (“so”). 蘇山 (“Sosan”) is the pseudonym of Song Sang-rae, who was born in 1773 and was a scholar-official of the Joseon dynasty (1392-1910). After passing the civil servant state examination in 1827, he held the post of minister of the Saheonbu (government office for inspection of government officials and for discussion on current affairs) and served as chief censor (Korean: Saganwon Daesagan) from 1841. An official record mentions his superior skills in bamboo painting (Korean: mukjuk) and calligraphy. In the Neo-Confucian society of the Joseon period, practising painting and calligraphy was regarded as a means for a gentleman scholar’s moral self-cultivation and therefore a common past-time for intellectuals, including government officials. There are not many extant works by Song Sang-rae. In bamboo paintings by Song Sang-rae held in the National Museum of Korea signed with his pseudonym “Sosan” (objects No. Deoksu 4197; Deoksu 3942; Deoksu 4103; Deoksu 2221), the first character of the signature consists of the other variant (蘇), which differs from the one used in the inscription of this painting. Considering this difference in the writing of the pseudonym and the absence of seals on the painting, it is uncertain whether Song Sang-rae was the creator of this work.
Bamboo represents one of the Four Gracious Plants, alongside plum, orchid, and chrysanthemum. Together they were considered the epitome of the virtues a gentleman scholar should strive to attain and thus were an important subject matter of the literati painting tradition.
- Beskrivning, korea
이 그림은 교차하는 두 개의 대나무 줄기를 묘사했으며, 줄기와 잎은 윤곽선 없이 먹의 농담을 사용하여 그리는 몰골법으로 나타냈다. 줄기의 마디는 농묵으로, 나머지 부분은 음영을 달리 하면서 담묵으로 표현했다. 그러나 줄기를 전반적으로 담묵으로 그린 것과는 대조적으로 가지와 잎은 모두 진한 먹과 대담한 필치로 강조했다. 또한 농담의 변화를 통해 화면 상에서 안개가 낀 듯한 효과를 나타냈다. 그림의 왼편에 남긴 관서(款署)를 통해 소산 (穌山: 화가의 호(號))이 비가 내리는 날 백각(白閣)에서 그렸다는 것을 알 수 있다 (白閣雨中穌山寫). 장황의 상하에 대어진 회청색과 상아색의 비단은 20세기 초반의 것으로 추정된다.
이 그림은 송상래(宋祥來; 1773-?)로 전칭되었으나 정보에 대한 출처가 분명하지 않다. 관서에 쓰인 화가의 호(號)인 ’소산’의 앞 글자(字) ’穌(소)’는 ’蘇(소)’의 이형동의어(통자(通字)의 일종)이다. 소산(蘇山)은 1773년에 출생한 조선시대의 문인관료인 송상래의 호이다. 소산 송상래는 1827년 (순조 27년) 문과 춘당대시(春塘臺試)에 합격한 후, 사헌부 대사헌을 지내고 1841년 (헌종 7년) 사간원 대사간이 되었다. 그에 대해서는 묵죽 (墨竹)과 글씨에 능했다는 기록이 남아있다. 조선시대의 유교사회에서 그림을 그리고 글씨를 쓰는 활동은 문인사대부를 포함해서 지식인들의 자기수양을 위한 수단이자 관료들의 여가활동이었다. 현전하는 송상래의 그림은 많지 않으며, 국립중앙박물관(소장품번호 덕수4197; 덕수 3942; 덕수 4103; 덕수 2221)에 소장되어 있는 그림에서는 호를 쓸 때 ’소(蘇)자로 써서 본 그림에서 명시된 호(’穌山’)와는 한자가 다르다. 호의 표기가 다르고 인장이 찍혀 있지 않은 점을 고려할 때 이 그림이 송상래가 그린 작품인지에 대한 의문이 있다.
대나무는 매화, 난초, 국화와 더불어 사군자의 하나이다. 사군자는 선비로서 갖추어야 할 덕목을 나타내는 전형으로, 조선시대 문인화의 주요한 화제(畫題)였다.
- Beskrivning, tidigare
"Bambu". Vertikalrulle. Tusch på siden. Ålderdomlig stil. Vid vänster kant:白閣雨中穌山寫 (So San gjorde detta i Den vita paviljongen medan det regnade), Målning, tusch på textil. Vertikalrulle. A. Kalbaks samling (inköp) Sliten, med hål.
Joseon, tidigt 1800-tal?
- Materialkategori
- Textil
- Material
- Siden; TuschTusch
- Material, engelska
- SilkSilk; TextileTextile; Ink on silkInk%20on%20silk
- Material, korea
- 사직 絲織%EC%82%AC%EC%A7%81%20%E7%B5%B2%E7%B9%94; 비단에 먹; 견 絹%EA%B2%AC%20%E7%B5%B9
- Anmärkning
Motiv med bambu. Målningen låg tillsammans med rullade målningar från Korea. Från målerimagasinet.
Bredd 50 cm inkl.trälisten.
- Bredd
- 36,6
- Höjd
- 60,4
- Namn - insamlat av
- Kalbak, Anni
- Beskrivning
- Anni KalbakAnni%20Kalbak
- Källor - http
- collections.smvk.se
- Förvärvsomständigheter
- Anni Kalbaks samling (inköp)
Anni Kalbak (född Anni Steinert Sørensen) var gift med Dr. Kaj Algot Kalbak (1909 – 1992), en dansk läkare som arbetade som överläkare och chef för institutionen för klinisk mikrobiologi vid den nationella sjukvårdsinrättningen ”National Medical Center” (NMC) i Seoul från 1958 till 1962. NMC var ett gemensamt medicinskt projekt mellan de skandinaviska länderna, UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) och den koreanska regeringen. Det svenska bidraget till NMC bestod i en fortsatt drift av det svenska rödakorssjukhus i Busan som varit i verksamhet under Koreakriget och några år efter det (1950 – 1958). Under sin tid i Korea byggde Kaj Kalbak upp en samling på över femhundra föremål som bland annat innefattade konstföremål och andra arkeologiska och etnografiska föremål från De tre kungarikenas tid (57 f.kr – 668 eft.kr) fram till Joseon (1392-1910) och som han troligtvis köpte från antikhandlare. Det är sannolikt att Anni Kalbak förvärvade föremål till sin egen samling under samma tid, kanske från samma handlare. Efter sin hemkomst donerade Kaj Kalbak sin samling till danska Nationalmuseet. Anni Kalbaks samling, som innefattar mer än 90 föremål, köptes av Östasiatiska museet 1987. Hennes samling innefattar bronsföremål från Goryeo (918-1392), en mängd olika keramikföremål från De tre kungarikenas tid, samt från Goryeo och Joseon. Införskaffandet av målningarna i samlingen var av särskild vikt för museet eftersom det innan dess funnits få koreanska målningar i museets samlingar.Anni%20Kalbaks%20samling%20%28ink%C3%B6p%29%0A%0AAnni%20Kalbak%20%28f%C3%B6dd%20Anni%20Steinert%20S%C3%B8rensen%29%20var%20gift%20med%20Dr.%20Kaj%20Algot%20Kalbak%20%281909%20%E2%80%93%201992%29%2C%20en%20dansk%20l%C3%A4kare%20som%20arbetade%20som%20%C3%B6verl%C3%A4kare%20och%20chef%20f%C3%B6r%20institutionen%20f%C3%B6r%20klinisk%20mikrobiologi%20vid%20den%20nationella%20sjukv%C3%A5rdsinr%C3%A4ttningen%20%E2%80%9DNational%20Medical%20Center%E2%80%9D%20%28NMC%29%20i%20Seoul%20fr%C3%A5n%201958%20till%201962.%20NMC%20var%20ett%20gemensamt%20medicinskt%20projekt%20mellan%20de%20skandinaviska%20l%C3%A4nderna%2C%20UNKRA%20%28United%20Nations%20Korean%20Reconstruction%20Agency%29%20och%20den%20koreanska%20regeringen.%20Det%20svenska%20bidraget%20till%20NMC%20bestod%20i%20en%20fortsatt%20drift%20av%20det%20svenska%20r%C3%B6dakorssjukhus%20i%20Busan%20som%20varit%20i%20verksamhet%20under%20Koreakriget%20och%20n%C3%A5gra%20%C3%A5r%20efter%20det%20%281950%20%E2%80%93%201958%29.%20Under%20sin%20tid%20i%20Korea%20byggde%20Kaj%20Kalbak%20upp%20en%20samling%20p%C3%A5%20%C3%B6ver%20femhundra%20f%C3%B6rem%C3%A5l%20som%20bland%20annat%20innefattade%20konstf%C3%B6rem%C3%A5l%20och%20andra%20arkeologiska%20och%20etnografiska%20f%C3%B6rem%C3%A5l%20fr%C3%A5n%20De%20tre%20kungarikenas%20tid%20%2857%20f.kr%20%E2%80%93%20668%20eft.kr%29%20fram%20till%20Joseon%20%281392-1910%29%20och%20som%20han%20troligtvis%20k%C3%B6pte%20fr%C3%A5n%20antikhandlare.%20Det%20%C3%A4r%20sannolikt%20att%20Anni%20Kalbak%20f%C3%B6rv%C3%A4rvade%20f%C3%B6rem%C3%A5l%20till%20sin%20egen%20samling%20under%20samma%20tid%2C%20kanske%20fr%C3%A5n%20samma%20handlare.%20Efter%20sin%20hemkomst%20donerade%20Kaj%20Kalbak%20sin%20samling%20till%20danska%20Nationalmuseet.%20Anni%20Kalbaks%20samling%2C%20som%20innefattar%20mer%20%C3%A4n%2090%20f%C3%B6rem%C3%A5l%2C%20k%C3%B6ptes%20av%20%C3%96stasiatiska%20museet%201987.%20Hennes%20samling%20innefattar%20bronsf%C3%B6rem%C3%A5l%20fr%C3%A5n%20Goryeo%20%28918-1392%29%2C%20en%20m%C3%A4ngd%20olika%20keramikf%C3%B6rem%C3%A5l%20fr%C3%A5n%20De%20tre%20kungarikenas%20tid%2C%20samt%20fr%C3%A5n%20Goryeo%20och%20Joseon.%20Inf%C3%B6rskaffandet%20av%20m%C3%A5lningarna%20i%20samlingen%20var%20av%20s%C3%A4rskild%20vikt%20f%C3%B6r%20museet%20eftersom%20det%20innan%20dess%20funnits%20f%C3%A5%20koreanska%20m%C3%A5lningar%20i%20museets%20samlingar.
- Förvärvsomständigheter, engelska
Anni Kalbak's collection (purchased)
Anni Kalbak (born Anni Steinert Sørensen) was the wife of Dr Kaj Algot Kalbak (1909–1992), a Danish medical doctor, who worked as a chief physician and head of the Department for Clinical Microbiology at the National Medical Center in Seoul from 1958 to 1962. The establishment of the National Medical centre (NMC) was a joint medical project between the Scandinavian countries, the UNKRA (United Nations Korean Reconstruction Agency) and the Korean government. The Swedish contribution to the NMC was a continuation of the Swedish Red Cross Hospital in Busan that was operated during and after the Korean war (1950–1958). While living in Korea, Dr Kalbak built a collection of over 500 objects, including archaeological and ethnographic material and art objects, from a period spanning from the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) to the Joseon dynasty (1392–1910) that he presumably purchased from antique shops. It can be assumed that Anni Kalbak acquired objects for her own collection during this time, perhaps from the same shops. After returning to Denmark, Dr Kalbak donated his collection to the National Museum of Denmark. Anni Kalbak’s collection of more than 90 objects was purchased by the Museum of Far Eastern Antiquities in 1987. Her collection includes bronze objects from the Goryeo dynasty (918–1392), a great variety of ceramic objects from the Three Kingdoms period, and the Goryeo and Joseon dynasties, and a collection of over 40 paintings from the Joseon dynasty. Especially the acquisition of the painting collection held significance for the Museum as there were not many Korean paintings in the collection up to that time.
- Förvärvsomständigheter, koreanska
- 안니 칼박(Anni Kalbak) 소장 (구입)
안니 칼박은 1958년부터 1962년까지 서울에 위치한 국립중앙의료원에서 근무했던 덴마크인 의사 카이 알고트 칼박 (1909-1992) 박사의 아내이다. 국립중앙의료원은 스칸디나비아의 스웨덴, 덴마크, 노르웨이 3국과 국제연합한국재건단 그리고 한국 정부가 협력하여 설치 및 운영한 공공의료원이다. 스웨덴은 한국전쟁 기간 동안 그리고 그 이후에 부산에 위치한 스웨덴 적십자 야전병원을 운영한 것의 연장선상에서 국립중앙의료원에 기여한 것이었다. 한국에 거주하면서 칼박 박사는 삼국시대부터 조선시대까지 다양한 연대를 아우르는 고고학적 그리고 민족지학적 자료와 예술품을 포함하여 500여 점의 유물을 수집했는데, 이들은 골동품점에서 구입했을 것으로 추정된다. 안니 칼박도 같은 시기에 동일한 골동품점으로부터 개별적으로 유물들을 입수했을 것으로 짐작된다. 덴마크로 귀국한 후, 칼박 박사는 수집품들을 덴마크국립박물관에 기증했다. 안니 칼박의 90여 점의 수집품은 1987년 동아시아박물관에서 구입했는데, 여기에는 고려시대 청동 유물, 삼국, 고려, 조선시대에 걸친 다양한 도자기 유물과 조선시대 회화 40여 점이 포함되어 있다. 특히 이 컬렉션의 입수는 그 당시 동 박물관에서 소장품이 많지 않던 한국 회화 부문의 공백을 메우는 중요한 계기가 되었다.
%EC%95%88%EB%8B%88%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%28Anni%20Kalbak%29%20%EC%86%8C%EC%9E%A5%20%28%EA%B5%AC%EC%9E%85%29%0A%EC%95%88%EB%8B%88%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%EC%9D%80%201958%EB%85%84%EB%B6%80%ED%84%B0%201962%EB%85%84%EA%B9%8C%EC%A7%80%20%EC%84%9C%EC%9A%B8%EC%97%90%20%EC%9C%84%EC%B9%98%ED%95%9C%20%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EC%A4%91%EC%95%99%EC%9D%98%EB%A3%8C%EC%9B%90%EC%97%90%EC%84%9C%20%EA%B7%BC%EB%AC%B4%ED%96%88%EB%8D%98%20%EB%8D%B4%EB%A7%88%ED%81%AC%EC%9D%B8%20%EC%9D%98%EC%82%AC%20%EC%B9%B4%EC%9D%B4%20%EC%95%8C%EA%B3%A0%ED%8A%B8%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%20%281909-1992%29%20%EB%B0%95%EC%82%AC%EC%9D%98%20%EC%95%84%EB%82%B4%EC%9D%B4%EB%8B%A4.%20%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EC%A4%91%EC%95%99%EC%9D%98%EB%A3%8C%EC%9B%90%EC%9D%80%20%EC%8A%A4%EC%B9%B8%EB%94%94%EB%82%98%EB%B9%84%EC%95%84%EC%9D%98%20%EC%8A%A4%EC%9B%A8%EB%8D%B4%2C%20%EB%8D%B4%EB%A7%88%ED%81%AC%2C%20%EB%85%B8%EB%A5%B4%EC%9B%A8%EC%9D%B4%203%EA%B5%AD%EA%B3%BC%20%EA%B5%AD%EC%A0%9C%EC%97%B0%ED%95%A9%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%9E%AC%EA%B1%B4%EB%8B%A8%20%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EC%A0%95%EB%B6%80%EA%B0%80%20%ED%98%91%EB%A0%A5%ED%95%98%EC%97%AC%20%EC%84%A4%EC%B9%98%20%EB%B0%8F%20%EC%9A%B4%EC%98%81%ED%95%9C%20%EA%B3%B5%EA%B3%B5%EC%9D%98%EB%A3%8C%EC%9B%90%EC%9D%B4%EB%8B%A4.%20%EC%8A%A4%EC%9B%A8%EB%8D%B4%EC%9D%80%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%A0%84%EC%9F%81%20%EA%B8%B0%EA%B0%84%20%EB%8F%99%EC%95%88%20%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0%20%EA%B7%B8%20%EC%9D%B4%ED%9B%84%EC%97%90%20%EB%B6%80%EC%82%B0%EC%97%90%20%EC%9C%84%EC%B9%98%ED%95%9C%20%EC%8A%A4%EC%9B%A8%EB%8D%B4%20%EC%A0%81%EC%8B%AD%EC%9E%90%20%EC%95%BC%EC%A0%84%EB%B3%91%EC%9B%90%EC%9D%84%20%EC%9A%B4%EC%98%81%ED%95%9C%20%EA%B2%83%EC%9D%98%20%EC%97%B0%EC%9E%A5%EC%84%A0%EC%83%81%EC%97%90%EC%84%9C%20%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EC%A4%91%EC%95%99%EC%9D%98%EB%A3%8C%EC%9B%90%EC%97%90%20%EA%B8%B0%EC%97%AC%ED%95%9C%20%EA%B2%83%EC%9D%B4%EC%97%88%EB%8B%A4.%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%97%90%20%EA%B1%B0%EC%A3%BC%ED%95%98%EB%A9%B4%EC%84%9C%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%20%EB%B0%95%EC%82%AC%EB%8A%94%20%EC%82%BC%EA%B5%AD%EC%8B%9C%EB%8C%80%EB%B6%80%ED%84%B0%20%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%8B%9C%EB%8C%80%EA%B9%8C%EC%A7%80%20%EB%8B%A4%EC%96%91%ED%95%9C%20%EC%97%B0%EB%8C%80%EB%A5%BC%20%EC%95%84%EC%9A%B0%EB%A5%B4%EB%8A%94%20%EA%B3%A0%EA%B3%A0%ED%95%99%EC%A0%81%20%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EA%B3%A0%20%EB%AF%BC%EC%A1%B1%EC%A7%80%ED%95%99%EC%A0%81%20%EC%9E%90%EB%A3%8C%EC%99%80%20%EC%98%88%EC%88%A0%ED%92%88%EC%9D%84%20%ED%8F%AC%ED%95%A8%ED%95%98%EC%97%AC%20500%EC%97%AC%20%EC%A0%90%EC%9D%98%20%EC%9C%A0%EB%AC%BC%EC%9D%84%20%EC%88%98%EC%A7%91%ED%96%88%EB%8A%94%EB%8D%B0%2C%20%EC%9D%B4%EB%93%A4%EC%9D%80%20%EA%B3%A8%EB%8F%99%ED%92%88%EC%A0%90%EC%97%90%EC%84%9C%20%EA%B5%AC%EC%9E%85%ED%96%88%EC%9D%84%20%EA%B2%83%EC%9C%BC%EB%A1%9C%20%EC%B6%94%EC%A0%95%EB%90%9C%EB%8B%A4.%20%EC%95%88%EB%8B%88%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%EB%8F%84%20%EA%B0%99%EC%9D%80%20%EC%8B%9C%EA%B8%B0%EC%97%90%20%EB%8F%99%EC%9D%BC%ED%95%9C%20%EA%B3%A8%EB%8F%99%ED%92%88%EC%A0%90%EC%9C%BC%EB%A1%9C%EB%B6%80%ED%84%B0%20%EA%B0%9C%EB%B3%84%EC%A0%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C%20%EC%9C%A0%EB%AC%BC%EB%93%A4%EC%9D%84%20%EC%9E%85%EC%88%98%ED%96%88%EC%9D%84%20%EA%B2%83%EC%9C%BC%EB%A1%9C%20%EC%A7%90%EC%9E%91%EB%90%9C%EB%8B%A4.%20%EB%8D%B4%EB%A7%88%ED%81%AC%EB%A1%9C%20%EA%B7%80%EA%B5%AD%ED%95%9C%20%ED%9B%84%2C%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%20%EB%B0%95%EC%82%AC%EB%8A%94%20%EC%88%98%EC%A7%91%ED%92%88%EB%93%A4%EC%9D%84%20%EB%8D%B4%EB%A7%88%ED%81%AC%EA%B5%AD%EB%A6%BD%EB%B0%95%EB%AC%BC%EA%B4%80%EC%97%90%20%EA%B8%B0%EC%A6%9D%ED%96%88%EB%8B%A4.%20%EC%95%88%EB%8B%88%20%EC%B9%BC%EB%B0%95%EC%9D%98%2090%EC%97%AC%20%EC%A0%90%EC%9D%98%20%EC%88%98%EC%A7%91%ED%92%88%EC%9D%80%201987%EB%85%84%20%EB%8F%99%EC%95%84%EC%8B%9C%EC%95%84%EB%B0%95%EB%AC%BC%EA%B4%80%EC%97%90%EC%84%9C%20%EA%B5%AC%EC%9E%85%ED%96%88%EB%8A%94%EB%8D%B0%2C%20%EC%97%AC%EA%B8%B0%EC%97%90%EB%8A%94%20%EA%B3%A0%EB%A0%A4%EC%8B%9C%EB%8C%80%20%EC%B2%AD%EB%8F%99%20%EC%9C%A0%EB%AC%BC%2C%20%EC%82%BC%EA%B5%AD%2C%20%EA%B3%A0%EB%A0%A4%2C%20%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%8B%9C%EB%8C%80%EC%97%90%20%EA%B1%B8%EC%B9%9C%20%EB%8B%A4%EC%96%91%ED%95%9C%20%EB%8F%84%EC%9E%90%EA%B8%B0%20%EC%9C%A0%EB%AC%BC%EA%B3%BC%20%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%8B%9C%EB%8C%80%20%ED%9A%8C%ED%99%94%2040%EC%97%AC%20%EC%A0%90%EC%9D%B4%20%ED%8F%AC%ED%95%A8%EB%90%98%EC%96%B4%20%EC%9E%88%EB%8B%A4.%20%ED%8A%B9%ED%9E%88%20%EC%9D%B4%20%EC%BB%AC%EB%A0%89%EC%85%98%EC%9D%98%20%EC%9E%85%EC%88%98%EB%8A%94%20%EA%B7%B8%20%EB%8B%B9%EC%8B%9C%20%EB%8F%99%20%EB%B0%95%EB%AC%BC%EA%B4%80%EC%97%90%EC%84%9C%20%EC%86%8C%EC%9E%A5%ED%92%88%EC%9D%B4%20%EB%A7%8E%EC%A7%80%20%EC%95%8A%EB%8D%98%20%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%ED%9A%8C%ED%99%94%20%EB%B6%80%EB%AC%B8%EC%9D%98%20%EA%B3%B5%EB%B0%B1%EC%9D%84%20%EB%A9%94%EC%9A%B0%EB%8A%94%20%EC%A4%91%EC%9A%94%ED%95%9C%20%EA%B3%84%EA%B8%B0%EA%B0%80%20%EB%90%98%EC%97%88%EB%8B%A4.%0A
- Mått text
- H: 60.4 cm B: 36.6 cm
- Händelse - var närvarande vid
- Samlingsbesök. 2023-03-27. Ja Won Lee
- Beskrivning
- Besök från Ja Won Lee, Ph.D. Assistant Professor of Asian Art, Department of Art. California State University, med sällskap.
- Källor
민족문화대백과사전 . 2017. 민족문화대백과사전 . [ONLINE] Available at: http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0030851. [Accessed 21 September 2017].
Petersen, M. 2008. Collecting Korean Shamanism: Biographies & Collecting Devices. PhD. Copenhagen: Faculty of Humanities, University of Copenhagen, p. 38.
Slots- og Kulturstyrelsen. 2017. Kunstindeks Danmark & Weilbachs kunstnerleksikon. [ONLINE] Available at: https://www.kulturarv.dk/kid/VisWeilbach.do?kunstnerId=7790&wsektion=alle. [Accessed 11 October 2017].
Östberg, S.S. 2014. The Swedish Red Cross Hospital in Busan, 1950-1958: A Study of Its Transition from a Military to a Civilian Hospital. Korea Journal, Vol. 54, No. 1, pp. 152, 154. And 박지욱. 2010. 박지욱 : 한국전쟁과 부산 스웨덴 적십자 야전병원의 의료구호활동(The Medical Assistance of the Swedish Red Cross Field Hospital in Busan during and after the Korean War). 의사학 (Korean Journal of Medical History), Vol. 19, No. 1, pp. 189-208.
덴마크의『韓國의집』과 李畵伯個展. 1967. 동아일보, 19 January 1967. 5면 생활/문화.
Wirgin, J. & Hansson-Sidwall, B. 1990. Östasiatiska Museet och Föreningen Östasiatiska Museets Vänner, 1987-1988. 1st ed. Stockholm: Östasiatiska Museet.
- Sökord
- BambumåleriBambum%C3%A5leri
- Tillståndsbedömning
- Sliten, med hål.
- Jämförande material
Jfr. Han'guk hoehwa : Kungnip Chungan Pangmulgwan sojang hoehwa..., pl.144. Stilen kan jämföras med Yi Chong's bambumålning i National Museum of Korea, Seoul(Kunstschätze aus Korea, kat.nr 225) Jfr. även ÖM 080/ 80.
국립중앙박물관. e뮤지엄. 송상래필 죽도. [ONLINE] Available at: http://www.emuseum.go.kr/detail?relicId=PS0100100100500419700000. [Accessed 06 July 2018].
국립중앙박물관. e뮤지엄. 송상래필 죽도. [ONLINE] Available at: http://www.emuseum.go.kr/detail?cateListFlag=&keyword=%EC%86%A1%EC%83%81%EB%9E%98&pageNum=5&rows=20&sort=&highQualityYn=&filedOp=&detailFlag=&dq=&ps01Lv1=&ps01Lv2=&ps01Lv3=&mcSeqNo=&author=&ps06Lv1=&ps06Lv2=&ps08Lv1=&ps08Lv2=&ps09Lv1=&ps09Lv2=&ps09Lv3=&ps09Lv4=&gl05Lv1=&gl05Lv2=&ps12Lv1=&ps15Lv1=&culturalHerNo=&publicType=&detailedDes=&thema=&categoryLv=&categoryCode=&mobileFacetIng=&facet1Lv1=&facet1Lv2=&facet2Lv1=&facet3Lv1=&facet3Lv2=&facet4Lv1=&facet4Lv2=&facet5Lv1=&facet5Lv2=&facet5Lv3=&facet5Lv4=&facet6Lv1=&facet6Lv2=&facet7Lv1Selected=&facet7Lv1=&facet8Lv1=&keywordHistory=%EC%86%A1%EC%83%81%EB%9E%98. [Accessed 06 July 2018].
국립중앙박물관. e뮤지엄. 송상래필 죽도. [ONLINE] Available at: http://www.emuseum.go.kr/detail?relicId=PS0100100100500410300000. [Accessed 06 July 2018].
국립중앙박물관. e뮤지엄. 송상래필 죽도. [ONLINE] Available at: http://www.emuseum.go.kr/detail?cateListFlag=&keyword=%EC%86%A1%EC%83%81%EB%9E%98&pageNum=4&rows=20&sort=&highQualityYn=&filedOp=&detailFlag=&dq=&ps01Lv1=&ps01Lv2=&ps01Lv3=&mcSeqNo=&author=&ps06Lv1=&ps06Lv2=&ps08Lv1=&ps08Lv2=&ps09Lv1=&ps09Lv2=&ps09Lv3=&ps09Lv4=&gl05Lv1=&gl05Lv2=&ps12Lv1=&ps15Lv1=&culturalHerNo=&publicType=&detailedDes=&thema=&categoryLv=&categoryCode=&mobileFacetIng=&facet1Lv1=&facet1Lv2=&facet2Lv1=&facet3Lv1=&facet3Lv2=&facet4Lv1=&facet4Lv2=&facet5Lv1=&facet5Lv2=&facet5Lv3=&facet5Lv4=&facet6Lv1=&facet6Lv2=&facet7Lv1Selected=&facet7Lv1=&facet8Lv1=&keywordHistory=%EC%86%A1%EC%83%81%EB%9E%98. [Accessed 06 July 2018].
한국사전연구사 한국미술오천년. 미술백과. 죽도육폭병 [ONLINE] Available at: http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=975235&mobile&cid=46702&categoryId=46739. [Accessed 21 September 2017].
- Ursprungsregister
- omInvomInv; omDokomDok
- klassifikation
- Ie: oebIe%3A%20oeb
- displayidnummer [beräkning] - inv
- *124264*
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.