logo

Carlotta - the museum database

OBJTXTObs.: Beskrivning

CountValue
2a. koger b. korg
2a. koger b. korg med växtull
1a.pinne och b.underlagspinne
1a) 12 cm; b) 11 cm; c) 10 cm; d) 8cm; e) 10 cm; f) 11 cm; g) 10 cm; h) 8 cm; i) 10 cm; j) 5 cm; k) 4 cm; l) 5,5 cm; m) 4 cm; n) 4 cm - nw 2001-11-27
5a) b) lock: längd 23 cm; bredd (munnen) 57 cm; tjocklek (godset) 1,2 cm 8,4 kg. c) urna (hittad utanför och intill a): längd 38 cm; bredd (munnen) 26 cm; tjocklek (godset) 0,7 cm. 4 kg.
1a) båge; b) nål
1a) bambukniv, b) platta
1a) bambusplittra (2 st), b-e) ben
1a) behållare, b) lock
1a) bordsben, b) bordsskiva
1a) fetisch, b) antilophorn
1a) flaska, b) fodral
1a) fyrfat, b) stekplåt, c) tång
1a) gongong b) tillhörande klubba
1a)kaffekokare b)lock. Spanska: "pava"/ cafeteria.
1a)kjol b) blustyg c) halsduk. Ur generalkatalogen: a) 107 cm lång och 2 x 120 cm bred svart kvinnokjol, men en på mitten broderad rand i rött, grönt, gult och blått. b) 53 cm bred och 80 cm långt tygstycke i blå grundfärg med broderier i vitt, rött, grönt, gult och violett. Tyget är avsett att användas till kvinnoskjorta (huipil). c) 50 cm lång och 52 cm bred halsduk (servilleta). På halsdukens vita grundfärg finns broderier i rött, gult, blått och grönt.
1a) klubba, b) hölje (a saknas ?). Bredd: 53 mm Teknik: väv, varprips Varptäthet: 12 tr/cm Varp: röd ull 2-tr S-tv Inslag: " " " " Varptrådarna är avklippta. Avslut: Varpen uppdelad och vävd till 3 st smala "band" i var sida,. Varje delband avslutas med varsin tofs. Mönster: Broderat med små vita glaspärlor, se foto.
1a) koger; b-i1) pilar; j1) fodral
1a) korg; b-f) fjäderprydnad
3a) mask, b-c) pinnar
6a) Mortel, b) mortelstöt
2a) Mortel, b) mortelstöt (saknas)
1a) musikbåge b) slagkäpp
1a) pannband; b) fodral
1a) poncho, b) skärp
1a) skaft till stav b) paddel
1a) skål, b) spatel
1a)svärd m. b)slida
1a) Tibetansk målning, s. k. Thangka-målning.Tibetanska thangka-målningar användes ursprungligen som hjälpmedel vid buddhistiska rituella meditationer men de kan också bäras i religiösa processioner eller hänga i tempel och enskilda bönerum. De skapas i enlighet med av traditionen fastställda regler och uppvisar en stor symbolisk och ikonografisk rikedom. Som underlag används i regel bomullsväv, i äldre tider också siden, lin och skinn. Detta bottenmaterial bestryks med gelatinlim och sedan med en massa bestående av limvatten och krita eller vit lera. Torkad grund poleras med glatta stenar. Själva målningen utförs i tempera med lim, oftast gelatin, som bindemedel. Guldpulver rivs med linolja. Som färgstoff används mineralpigment och metallpulver. Målningen utförs i flera skikt med täckande eller transparenta färger. En färdig målning monteras på ett tygunderlag och inramas med en brokadbård. Vatten, rök och omild behandling ligger bakom de oftast förekommande skador på thangka målningar. Thangka-målningar utförs ofta av lekmän men de har inget religiöst värde innan de helgats av en lama under en särskild ceremoni som gör den avbildade gestalten närvarande i målningen. Den kvinnliga gestalten som avbildas - eller är inneboende - i denna thangka kallas i sanskrittexter Ushnishasitatapatra (sanskr.) eller Gtsug-tor gdugs-dkar (tib.). Namnet låter förstå att hon är en personifiering av två av buddhans kännetecken som samtidigt är hennes egna, mest iögonfallande, attribut. Med buddhans "vishetsupphöjning", vilken tornar sig på hennes hjässa som en struktur i regnbågens alla färger, sprider hon buddhans lära till alla levande varelser och i en av sina tusen händer håller hon ett vitt parasoll, ursprungligen ett tecken på att den lag, som buddhans lära klarlägger, styr hela universum. Det vita parasollet är en av buddhismens åtta "lyckliga tecken". Enl. uppgift från TK Biswas.
1a) Tibetansk målning, s. k. Thangka-målning.Tibetanska thangka-målningar användes ursprungligen som hjälpmedel vid buddhistiska rituella meditationer men de kan också bäras i religiösa processioner eller hänga i tempel och enskilda bönerum. De skapas i enlighet med av traditionen fastställda regler och uppvisar en stor symbolisk och ikonografisk rikedom. Som underlag används i regel bomullsväv, i äldre tider också siden, lin och skinn. Detta bottenmaterial bestryks med gelatinlim och sedan med en massa bestående av limvatten och krita eller vit lera. Torkad grund poleras med glatta stenar. Själva målningen utförs i tempera med lim, oftast gelatin, som bindemedel. Guldpulver rivs med linolja. Som färgstoff används mineralpigment och metallpulver. Målningen utförs i flera skikt med täckande eller transparenta färger. En färdig målning monteras på ett tygunderlag och inramas med en brokadbård. Vatten, rök och omild behandling ligger bakom de oftast förekommande skador på thangka målningar. Thangka-målningar utförs ofta av lekmän men de har inget religiöst värde innan de helgats av en lama under en särskild ceremoni som gör den avbildade gestalten närvarande i målningen. Denna thangka föreställer Denna thangka föreställer Syamatara (sanskr.) eller Sgrol-ljan (tib.), grön tara. Syamatara antas vara den ursprungliga taran och hon avbildas ofta sittande, klädd som en bodhisattva. Här är hon omringad av 1000 miniatyr-Syamatras. Enl. uppgift från TK Biswas.
1a) Tibetansk målning, s. k. Thangka-målning.Tibetanska thangka-målningar användes ursprungligen som hjälpmedel vid buddhistiska rituella meditationer men de kan också bäras i religiösa processioner eller hänga i tempel och enskilda bönerum. De skapas i enlighet med av traditionen fastställda regler och uppvisar en stor symbolisk och ikonografisk rikedom. Som underlag används i regel bomullsväv, i äldre tider också siden, lin och skinn. Detta bottenmaterial bestryks med gelatinlim och sedan med en massa bestående av limvatten och krita eller vit lera. Torkad grund poleras med glatta stenar. Själva målningen utförs i tempera med lim, oftast gelatin, som bindemedel. Guldpulver rivs med linolja. Som färgstoff används mineralpigment och metallpulver. Målningen utförs i flera skikt med täckande eller transparenta färger. En färdig målning monteras på ett tygunderlag och inramas med en brokadbård. Vatten, rök och omild behandling ligger bakom de oftast förekommande skador på thangkamålningar. Thangka-målningar utförs ofta av lekmän men de har inget religiöst värde innan de helgats av en lama under en särskild ceremoni som gör den avbildade gestalten närvarande i målningen. Denna thangka föreställer Tsok Shing (tib.) FORTSÄTT. Enl. uppgift från TK Biswas.
1a) underlag, b) eldborr
1a)urna: nästan hela urnan är rekonstruerad i gips.
1a) urna b) ben (enl. Hulkrantz benen från foster i 6:te embryonal månader)
1a) väska, b) vax, c-d) harts, e) klo
1a) violin, b) stråke
1a) violin, b) stråke. Namn på originalspråk: violin con arco Etnisk grupp troligen huichol Registrerad av Teobaldo Ramirez 2009-06-17
1a-b: stövlar, c-d: band
1Abaya med rund krage.
1abu är cuna språk?
1abu och pireket är cunaspråk?
1a-c Bälte med tennbroderi. Med all sannolikhet från Lycksele lappmark. Bra sak.
1Achióte-buskens frön mals och blandas med vatten för få röd färg till ansiktsmålning. Av fröna kan man även laga en proteinrik soppa.
7a-c och i-l har egna general nummer: a: 62170 b: 62171 c: 62172 i: 62178 j: 62179 k: 62180 l: 62181
1Acrylic and collage on canvas, without frame.
1Acryl on canvas
1Affisch med amerikanska flaggan samt en rosa triangel och text isvart.
1Affisch med två delar där ena delen föreställer en måltavla i arange/svart och den andra ett fotografi av Ronald Reagan.
1Affish med rött kors på vit botten.
1Affish med urna i svartvitt.
3a finns placerad: 208 / 32 / 3 / 3
1Aica-aica är namet på ett obestämt gräs (Poaceae) i Oblitas Poblete (op. cit.). /JO
1Aids Memorial täcke, 2010.01.0001, av 8 minnesrutor A C D B E F G H A Bertil 1952 – 1993 Eva (i hjärta) B Jacob S 1982 – 1992 C Stefan D Volontär E Siw F Jeffrey 1960 – 1991 One moment in time… G Marcus H Tack Trajan
1Aids Memorial täcke, 2010.01.0002, av 8 minnesrutor A B C D F E G H A hej då Lillsurfarn B Rick C Tack Elisabeth D Andreas with Austrian flag E Sighsten F Lars Madingo G Lennart H Tommy
1AIDS Virus, Third Edition 1989
1Akt. Litografi
1Akt vid träd. Litografi
1Aldrig hört talas om Blue Waters Camp. Äkta örnfjäder innebär att föremålet har insamlats emot den federala lagen i USA som skyddar örnen. Lagen skapades 1972. Turistföremål dock handgjort.- nw
1Alla figurer vända åt samma håll, de små figurerna är vända åt motsatt håll
18Alla kort mellan 1938.23.0057-0072 har fel gen. nr. Numren börjar på 56 istället för 60, t.ex. samling nr. 1938.23.0057 har gen. 56000 på kortet istället för som i katalogen 60000 vidare har 1938.23.0058 gen. nr 56001 istället för 60001 osv. till 1938.23.0027.
1All inclusive armband
2Almecega syftar troligen på någon Protium-art (Burseraceae).
1Almecega syftar troligen på någon Protium-art (Burseraceae). Urucú är frukten från trädet Bixa orellana (Bixaceae) som ger färgämnet annatto.
1A long account of the Orisha Oko cult is given by Frobenius in Atlantis X: Die Atlantische Götterlehre, pp.146, foll. W.B.Fagg.
2Amelia Fraenckels arvingar gm. Gösta Fraenckel. Tidigare såld t. släkten fr. museet.
2ampe är cunaspråk?
1ampeuala är cunaspråk?
1Analys gjord, H23G
1Angående "the sucker" på originalkortet... Detta kan refereras till en fiskart som vanligtvist kallas för "sucker". I generalkatalogen står mer information: "Metkrok. En av svans-ryggkotorna av 'the sucker'. Denna saknar rev av nässelfiber. På en sådan krok sättes bete av "sucker" eller foreller för att fånga 'minnows'. " NW
1Angående det svårläste handstilen som anmärkes på originalkortet... ett lämpligt passande ord vore "smothered" istället för "smoked". Efter att ha tittat på original ettiketen verker "smothered" vara rätt ordval. -NW
1Anges som samma som generalnummer 3363-3364 vilket står som föremålen 1230a och 1230b, Malaita, Salomon-öarna. Köpt Kr.1.--. 1655a och b är inköpta från Johanna Börjesson för 8 Kr. I orginalkatalogen står 1655a-b samma som 1230 "två stycken af snäckskal med ornament från Mallayta i Stilla Hafvet. 2:-"
3Animerad film
1Anm. av Eva Edman: Se materialkategori:apu är cunaspråk?
1Anm. av Eva Edman: Se materialkategori: apu är cunaspråk?
1ansiktsdel kranium samt kotor/mibo 2019-02-19
1Ansiktskärl
1Antagligen försvunnen.
1Anteckningsblock (Agenda di una vittima della tratta moldava, con appunti del suo viaggio)
1Anträffades utan nummer i februari 1932.
1Antropomorf bemålad figur
1Antropomorf lergodsfigur med hål för fäste av armar och ben. Period: Teotihuacan typ 4. Namn på originalspråk: figurilla antropomórfica Registrerad av Teobaldo Ramirez 2009-07-27
1Antropomorft figur. Det är som en rör och på topen en modellerad ansikte, det har ett hål för munnen, ögonen näsa och öronen är modellerad. Det har också ett hål på toppen mellan öronen.
1Antropomorft figurkärl i brunsvart lergods föreställande älskande par. Kärlet har en halvklotsformad underdel, vilken fasas in kraftigt. På infasningen ligger det älskande paret. På ryggen på den övre personen har det suttit en hals. Halsen är helt avbruten. höjd: 17.4 cm bredd: 15.0 cm
1Antropomorft figurkärl i mörkbrunrött lergods föreställande stående man. Mannen, som håller upp händerna framför bröstet, bär en huvudprydnad, en mantelliknande klädnad och örontrissor. I sin vänstra hand håller han ett föremål. Vissa detaljer på bröstet, ögonen, öronen och huvudbonaden är vitmålade. I pannan på mannen, på den vitmålade huvudprydnaden, är det format ett litet ansikte med vassa tänder i relief (ser ut som ett djuransikte). Nästippen är något skadad. höjd: 19.4 cm bredd: 11.75 cm
1Antropomorft figurkärl i rödbrun lergods föreställande ett huvud. Den cylindriska, avsmalnande foten på kärlet utgör personens axlar; buken personens huvud; och kärlets hals personens trattliknande huvudbonad. Ansiktets ögon och mun är markerade med tättliggande, paralella linjer i relief som ringar in hela ansiktet. Mannens ögonhålor är stora, munnen nedåtgående och öronen stora och utstående. Eventuellt har ansiktets detaljer varit svartmålade. Ena sidan av kärlet är oregelbundet svartfärgat, vilket antagligen kommer från att det varit i kontakt med eld vid bränning eller efter bränning. höjd: 18.5 cm bredd: 10.6 cm
1Antropomorft figurkärl i rödbrun lergods föreställande man och kvinna. Mannen, som har uppåtgående ögon och mun, sitter ned på något stenliknande. Kvinnan, som har uppåtgående ögon och långa flätor, sitter på knä framför mannen. Paret har oralsex. På båda sidor av paret finns en liten människoliknande figur. På ena sidan halvsitter figuren och på den andra sidan ligger figuren ned. Från mannens nacke utgår kärlets ihåliga handtag som löper till kärlets nederdel. Från handtagets övre del utgår en lång, smal hals. Halsens övre del är avbruten. höjd: 17.7 cm bredd: 11.9 cm
1Antropomorft figurkärl i svart lergods föreställande huvud. Buken, som utgör själva huvudet, är droppformat. Nedanför buken finns en cylindrisk fot som är mindre i diameter än buken. Kärlets hals, som sitter på toppen av buken, är smal och kort. Mynningen är utåtgående. Det avbildade ansiktet har små ögon och öron; liten näsa; och rak, öppen mun. Största delen av huvudet utgörs av en hjälmliknande huvudbonad (eller hårfrisyr) med detaljerad, ristad dekor på. Mynningskanten är något skadad. höjd: 25.5 cm bredd: 19.0 cm
1Antropomorft figurkärl i svart lergods föreställande huvud. Bukens klotformade mittdel utgör själva huvudet, utifrån vilket det utgår en cylindrisk över- och nederdel (också tillhörande buken). Dessa cylindriska bukdelar är båda mindre i diameter än mittdelen. Från den övre cylindriska bukdelen utgår kärlets smala, korta hals och utåtgående mynning. Det avbildade ansiktet är brett med små ögon, liten näsa, uppåtgående mun och små öron. Mannen/kvinnan har halvlångt hår med lugg. Håret nedanför luggen och ned till personens hals är hackigt avklippt. höjd: 17.0 cm bredd: 10.3 cm
1Användes av barnets manlige "sponsoring parent" (närmast att likna vid en gudfar) vid namngivningsceremonin.
1Används som par. För kvinna. Orig. nrs 427 och 428.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett består av en liten cirkel palcerad mitt i en sexuddig stjärna omgiven av åtta kronblad med symboler om vilkas innebörd har TK Biswas antecknat följande: Överskrift: SHRI DURGA YANTRA I cirkeln i mitten: Hrim I området mitt i stjärnan, runt om cirkeln, från vänster till höger: Ai, Aum, Klim I den översta udden av stjärnan, sedan udd för udd medsols: Ai, vi, ccai, ya, Sum, da Kronbladen (varav tre oläsliga på föremålet): Kaulayai namah, kaun, vaisnavaih namah, vai, vam, varahyo namah, man, Narasimhan namah, Hrim namah (vad som står i vilket är svårt att utläsa av Biswas anteckningar) Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en blomma, omringad av två cirklar, ingraverad och om dess innebörd har TK Biswas antecknat följande: SHRI HANUMATA YANTRA (överskrift) I varje av blommans åtta kronblad finns en symbol . Med utgångspunkt från att plaketten är placerad rätt (dvs med den sida där huvudskriften står (SHRI HANUMATA YANTRA) överst) gås kronbladen igenom ett efter ett, medurs. Det första "1" är det kronblad som sitter överst på blomman. 1. Aum 2. Hrim 3. Han(n)me (svårt tyda handstil) 4. Hanumata yantra 5. Hanisme (svårt tyda handstil) 6. Haniso 7. Hanisau 8. Aum I den yttre cirkeln står det: Bhagavana mahabala parakrama Bhairava ajna payali sa hey hi maharaudra dirgha pucchena vestaya vairinam bhanjaya bhanjaya hum pat ii Mahasetubandha mahasaila prabaha gaganecara ye hey him Bhagavana = gud mahabala = oerhört mäktig parakrama = oövervinnlig Bhairava ajna = order från Bhairava payali = följer maharaudra = mycket skrämmande dirgha pucchena bestaya = hoptvinnad med lång svans vairinam = fiender bhanjaya bhanjaya = bryta, besegra Mahasetubandha = tillverkare av stor bro mahasaila = monument-sten prabaha = genom att flyta gaganecara = en som flyger i intet. I den inre cirkeln står det: Mahabalam rakta sukha sahita jihva mahasetu danistrotkata mahakaraliyo mahaprabandha maharitum Lamkeshvara badhaya aum vajrakaja vajratunga kapilapingala urdhvakesh mahabalam = oerhört mäktig raktasukhasahitajihva = tunga röd som blod mahasetu = stor bro danistrotkata mahakaraliyo = liksom den stora Karali (kali) mahaprabandha = storslagen organisatör/arkitekt maharitum = stor fiende Lankeshvara (Ravana) badhaya = för att ha dödat vajrakaja = kropp (vajra = kraftigt byggd) urdhvakesh = hår som växer uppåt kapila pingala = kopparrött hår som Kapila vajratunga = lång och ståtlig Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en geometrisk figur (likn. triangel) med symboler om vilkas innebörd har TK Biswas antecknat följande: Överskrift: Sarva Siddhidata Bisa Yantra i anknytning till överskriften står: Navani yukta Om Ye hrim Krim camundan vicce I figuren: För att göra detta lättförståligt utan figur redogörs här vad som står i varje avdelad del i figuren. Sammanlagt syns nio delar; jag redogör från höger till vänster och arbetar nedåt: Del 1: 1, om ye Del 2: 4, ca Del 3: 9, cee Del 4: 6, Da Del 5 (upp): 2, Hrim Del 6: 8, vi Del 7: 7, Ai Del 8: 5, sun Del 9: 3, Krim 1+4+9+6=20 2+6+7+5=20 4+8+5+3=20 Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en geometrisk figur omgiven av två uppsättningar kronblad med symboler om vilkas innebörd har TK Biswas antecknat följande: Överskrift: SHRI YANTRA Yttre kronblad: 1. (dvs det kronblad som pekar rakt upp då plaketten är placerad rätt, med överskriften överst. Därefter medsols): Vishnumaya 2. Sakti 3. Cetana 4. Buddhi 5. Kranti 6. Santi 7. Jati 8. Ljja 9. Lakshmi 10. Sraddha 11. Vritti 12. Smriti 13. Tushti 14. Daya 15. Citi 16. Matri Inre kronblad: 1.Hrim 2. Shri 3. ma 4. ha 5. la 6. kshmai 7. na 8. mah Hrim shri maha lakshmi namah Utanför de yttersta kronbladen står Shri fyra gånger. Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en liten triangel omgiven av sex uppsättningar kronblad med symboler om vilkas innebörd har TK Biswas antecknat följande: Överskrift: SHRI DATTA TREYA YANTRA I triangeln i mitten står det Dram Kronblad, uppsättning 1 (innerst): Klim-Glaum-dram-aum-shri-Hrim Uppsättning 2: Dram-da-Ha-tre-ya-ya-na-mah Uppsättning 3: Aum=Auum-Hrim-Krim-Ye-hi-da-Ha-tre-ya-ya-sva-ha Uppsättning 4: Aum-yem-Krim-Klim-Klim-Ham-Hrim-da-Ha-treya-sva-ha Uppsättning 5: Shri-vi-sna-ve-sva-ha-Aum-yem-klim-klim-klam-Han-Han-hla-saut-da-Ha-treya-ya Shri visnave svaha Aum-yem klim klim-han-han-hla-sanh-Dattatrya-ya Uppsättning 6: ye-da-Ha-tre-ya-ha-re-kri-sna-un-ma-tta-nan-da-da-ya-ka-di-gam-va-ra-mu-ne-ba-la-pi-sa-ca-jna-na-sa-ga-ra Ye Dattatreya Harekrishna unmatta anandadayaka digamvara mune bala pisaca jnana sagara Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en stjärna ingraverad och om dess innebörd har TK Biswas antecknat följande: SHRI VAGALAMUKHI YANTRA (överskrift) På stjärnans varje spets står "Hrim" och i stjärnans mitt står det "Hrim Aum". Om Hrim Bagala mukhi sarva dustanam vacam sukham padam stambhaya jihvam kilaya buddhi vinasaya hrim. Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna plakett har en stjärna omgiven av en blomma ingraverat och om dessas innebörd har TK Biswas antecknat följande: SHRI GAYATRI YANTRA (överskrift) Stjärnan har sex uddar, i tre av dem finns skrift. I den udd som pekar rakt upp (förutsatt att plaketten ligger med överskriften överst), udd 1, står det: Bhu. I de efterföljande (varannan, medsols) står det Bhurvat (udd 3) resp. Svat (udd 5). Mellan udd 1 och 2 står det 6. Mellan udd 3 och 4 står det 1. Mellan 4 och 5 står det 4. Mellan udd 6 och 1 står det 1. I mitten av stjärnan syns en triangel. I denna står det Aum och 10. Blomman har nio kronblad. Det översta är nummer 1, varpå de övriga här räknas upp medsols. 1. Tat 2. Savitur 3. Varenyam 4. Bhargo 5. Devasya 6. Dhimahi 7. Dhiyo 8. Yonah 9. Pracodayat Runt hela figuren står fyra siffror. Överst står det 8, till höger 7, längst ner 2 och till vänster 3. Enligt uppgift från TK Biswas.
1Används vid religösa ceremonier. Denna triangelformade plakett består av 21 mindre trianglar med symboler om vilkas innebörd har TK Biswas antecknat följande: Redogörelse uppifrån och ned, från höger till vänster: 1. 12, Aum Kujaya Namah 2. 11, Aum Dharatmajaya namah 3. 13, Aum Raktaya namah 4. 14, Aum Bhutidaya namah 5. 9, Aum Lohitakshaya namah 6. 10, Aum Samagatam kripa Karaya namah 7. 8, Aum Lohitaya namah 8. 15, Aum Bhumidaya namah 9. Aum Angarakaya namah 10. 6, Aum maha ka ya ya 11. 7, Aum Sarvakama virodha kaya namah 12. 1, Aum mandalaya namah 13. 17, Aum Yamaya namah 14. 4, Aum Sarva roga Praharino namah 15. 5, Aum ramanama namah 16. 4, Aum dhanapradaya namah 17. 3, Aum Rinahatrai namah 18. 2, Aum Bhumiputraya namah Aum Sarva Kama phala pradaya namah 19. (möjl. hör raden ovanför till 19...) 20. 18, Aum Sristikatrai namah 21. 20, Bristihatvai namah Enligt uppgift från TK Biswas.
2Används vid religösa ceremonier. Plakett, gjuten, visar interiören från det heligaste rummet i Vishvanathatemplet i Varanasi. Som överskrift står "Shri Kasi Vishvanatha". En lingam (en fallossymbol som symboliserar Shiva och hans allsmäktighet) är placerad inhägnad i en kunda (?). Lingam är i detta fallet smyckad med girlander, en krona och är täckt av en orm, som tjänar som en baldakin. En parasoll täcker alltihop. Vid var sida om lingam står en pelare, båda förenade av ett slags valv. En klocka (ghanta), en kosa-kusi (för att hälla vatten), en trumpetsnäcka (sankha) och ett fat med sötsaker är placerade framför gudomen. Enligt uppgift från TK Biswas.
1a och c, plac: 203 1 4 10
17Appears to be in the substyle of the Bangongo subtribe of the Bushongo/ Bakuba. (Many of the patterns can be identified in Torday + Jouce, Les Bushongo. ) W.B.Fagg. 17.9.57.
1Appears to be in the substyle of the Bangongo subtribe of the Bushongo/Bakuba. (Many of the patterns can be identified in Torday + Jouce. Les Bushongo. ) W.B. Fagg. 30.9.57.
1apu är cunaspråk?
2Arabisk text nedskriven som jag inte kan skriva ner med ordbehandlaren - på kortets baksida. E.E.
4Arapiranga, Ilha do Arapiranga (1 19' south, 48 34' west) adri 021028.
1Arkaisk, typ D. Namn på originalspråk: cabeza antropomórfica Registrerad av Teobaldo Ramirez 2009-07-27
25arkaisk lerfigur
1Arkeologisk gravurna. jmf. EM 1957.36 Gunnar Weman gjorde tillsammans med dir. T. Christensen ett besök vid La Candelaria, varvid ing. Weman blev ägare till de båda gravurnorna. Besöket skedde under tjänsteresa till Argentina för SKF, omkring 1935. Platsen var känd av chefen för SKF i Tucumán, norrmannen T. Christensen efter en introduktion 1932 av den svenske arkeologen fil.dr Stig Rydén. Vid det tillfället gjorde Christensen en arkeologisk samling som nu tillhör etnografiska museet i Oslo. Urnan skänktes på 1950-talet till Jan och Elsy Nyqvist, Onsala av Gunnar Weman.
1arkeologiskt?
1Armband av pärlor
1Armband av sköldpadd. Lokal: Java. År 1892.
1Armband med genomborrade aptänder
2Armband utskuret i läder dekorerat med infattade glasbitar.
2Armring, används vid bröllopsritual.
1Armring av järn som används i samband med den religiösa offerriten puja.
1Armringen gjord av elfenben. Elfenbenet är en imitation av plastmaterial, vilket synes på det värmeprov som gjorts.
8Armring i förgyllt silver.
1Armring i lera.
1Armring i röd lera.
2Armring med hästmotiv tillverkad av snäckskal.
2Armring med kvinnliga figurer tillverkad av snäckskal.
1Arrayan eller chequen Myrtus communis (Myrtaceae) i Oblitas Poblete (op. cit.). /JO
1Arrybalo, red polerad. Det finns spår av svart målning
1Artefakter av denna typ associeras vanligen till Inka. Benämns både "Topu" och "Tumi", vilket ger upphov till en tolkningsproblematik. Rowe (1946) avbildar ett likande föremål (Tumi) och menar att den användes som kniv, där den smala delen träddes in i ett skaft. Följer man Gonzalez, som avbildar båda kategorierna, blir tolkningen av nr 105 likaledes Tumi. En Topu är istället del av klädesdräkt, där den smala änden sticks genom tyget. Även Mayer (1986) tolkar föremålstypen som kniv ("Cuchillos con mango estrecho").
1Aska från brända löv för cocatuggning.
14Asnazu (long 3 02' north lat 76 40' west). (Adri 020918)
1a-svärd; b-kniv; c-slida Traditionellt svärd som tidigare användes vid huvudjakt och som machete i det dagliga livet.Fästet saknar parerstång och övre delen är gjord av hjorthorn och nedre delen lindad med tråd. Slidan tillverkad av två flata trästycken och hålls samman med trådlindning. Fäste och slida är dekorerad i samma mönster och behängd med tofsar av hår samt tänder. Den lilla kniven fastsatt på slidan var ursprungligen avsedd för att avlägsna mjukdelarna ur ett avhugget huvud.
1Audio installation. 1 Bandspelare, 3 Batterier, 1 Hörlur, 2 Foton i ram, 1 Blå Anteckningsbok, 1 Cd (utplockat av Renée), 1 Kassettband (utplockat av Renée)
1Av bambu, gaffelformigt. Slås mot vänster handlov och ett brummande ljud framställs, används av kvinnor. Kallas rere. Ins. av ing. Sven Fremer under 1920- o 30 talen
1Av basttyg. Orig. nr 2612.
1Av Carl Axel Silow tillagt nr. Mattan var i bitar.
1Av flätat människohår.
1av grågrön sten
1Av mörkt lergods.
1avslag av flinta
1Av svart lergods.
1Av valben.
1Axelband som används vid dans
1Axelband som hör ihop med 2013.04.0233. Använd vid den stora skördefesten (Fiesta de Casimodo) och dansen (Lechuáya). Vid skördedansen sitter axelbandet på en styv rulle, som bärs på axlarna, klätt med jaguarskinn, plastband och glaspärlor. I mitten ses solen och solens heliga djur jaguaren. Till vänster lejonjakt. En scen som de kanske sett på bild och gjort i fjädrar. (Lejon finns inte i sydamerika). Till höger tjurfäktning som heller inte hör till indiansk tradition. Alla bilder är gjorda i fjädrar uppsatta med tunna snören på tygklädda bambustavar. Tillverkad av åldermannen Sebastian Velasques 1973..( Enligt Runnerströms bedömning äraxelbandet ett mycket sällsynt föremål)
1Axel Mollén sålde föremål till museet (adri 021025)
1Aylanthus americana (Oblitas Poblete, op. cit.). /JO
1Azande type, but used more widely. W. B. Fagg. 11.9.57.
1Aznade and Mangbetu tribes. N.-E. Congo. W.B.Fagg. 11.9.57.