- Accessionsnummer
- OM-1975-0017
- Sakordskategori
- Skulptur
- Sakord
- Skulptur
- Sakord, engelska
- SculptureSculpture; Buddha Buddha%20
- Titel
- Stående buddha i bronsSt%C3%A5ende%20buddha%20i%20brons
- Titel, engelska
- Standing bronze BuddhaStanding%20bronze%20Buddha
- Titel, koreanska
- 금동불입상 金銅佛立像
%EA%B8%88%EB%8F%99%EB%B6%88%EC%9E%85%EC%83%81%20%E9%87%91%E9%8A%85%E4%BD%9B%EF%A7%B7%E5%83%8F%0A
- Period, engelska
- Unified Silla period (668–935)
- Beskrivning, engelska
- The kingdom of Silla united most of the Korean Peninsula for the first time in history in 668, after conquering the kingdoms of Baekje and Goguryeo with the help of the Tang China. The Balhae Kingdom, established by a former Goguryeo general, still existed in the northern part of the Peninsula and into present-day Manchuria. Despite a war with Tang dynasty China in the 7th century, Silla kept close ties with the Tang. Unified Silla actively engaged in maritime trade with China and took part in international trade via the Silk Road, which made cultural and commercial exchange possible between the East and the West. Unified Silla introduced a national academy for the study of Confucian classics and subsequently national examinations for government officials, modelled after the administration in China. In the seventh and eighth centuries, Korean monks travelled to China and India to study Buddhist teachings, and Buddhism exerted great social and cultural influence on the royal court, elites and the lower classes during this period. This led to the construction of temples and pagodas and the development of a distinct style of Buddhist art. A combination of weak rulers and rebelling noble families ultimately led to the fall of Unified Silla in 935.
- Beskrivning, korea
- 신라는 당나라와 연합하여 백제와 고구려를 멸망시키고 668년에 삼국통일을 달성하여 한반도의 대부분 지역을 첫 단일 왕조로서 지배하게 되었다. 한반도 북부와 만주·연해주 지역의 영토를 다스린 발해는 고구려 유민이 주도적으로 건국한 국가로서 고구려 장수였던 대조영을 1대 왕으로 하여 698년부터 926년까지 존속했다. 7세기에 한반도를 차지하려는 당을 몰아낸 후에 신라는 당과 긴밀한 교류 관계를 이어 나갔다. 통일신라 시기에 중국과의 해상 교역이 활발해지고 실크로드를 통한 대외무역도 이루어졌는데, 이를 통해 한반도에서도 동서간 문물 교류가 가능하게 되었다. 유교는 도덕정치의 이념으로서 중요한 구실을 담당하게 되었다. 중국의 제도를 본떠 682년에는 국가교육기관인 국학을 설치하여 유교경전을 가르치고 788년에는 국학생들의 학력을 시험하여 관직을 하사하는 제도인 독서삼품과를 시행했다. 7, 8세기에는 신라의 승려들은 불교의 교리를 배우기 위해 중국과 인도로 유학을 하기도 했으며, 불교는 왕실과 귀족 그리고 평민에 이르기까지 다양한 계층에 사회문화적으로 큰 영향을 끼쳤다. 불교가 융성한 덕에 많은 사찰과 탑파가 건립되었으며, 신라의 독특한 미감이 잘 발현된 불상과 각종 석조물 및 공예품이 또한 제작되었다. 통일신라 말기에는 왕권의 약화, 중앙 정계 귀족들의 분열, 지방 호족들의 성장으로 큰 혼란을 겪다 935년에 고려에 항복하는 것으로 신라는 쇠망했다.
- Period
- Senare SillaSenare%20Silla
- Period, koreanska
- 통일신라 시대 (668 – 935)%ED%86%B5%EC%9D%BC%EC%8B%A0%EB%9D%BC%20%EC%8B%9C%EB%8C%80%20%28668%20%E2%80%93%20935%29
- Utställning - planerad
- Samlingar från Korea
- Beskrivning
- Östasiatiska museets koreanska samling består av 510 föremål och fragment, samt 29 fotografier, och täcker ett tidsspann som sträcker sig från De tre kungarikenas tid (57 f. Kr – 668 e. Kr) fram till 1900-talet. Samlingen innehåller huvudsakligen keramik och metallföremål, men även ett antal målningar, kalligrafier och frottagemålningar, möbler i trä, textilier samt några lackarbeten och föremål i glas och sten. Grunden till samlingen består av föremål som donerades av kung Gustaf VI Adolf; den första officiella person i Sverige att intressera sig för koreansk konst och arkeologi. Han besökte Korea 1926 och gav under sin livstid ett antal föremål till museet. Fler föremål testamenterats sedan som gåva. Den största delen av den koreanska samlingen består av föremål som museet införskaffade under 1970- och 1980-talet genom inköp och gåvor från läkare och sjuksköterskor som arbetat på det svenska Röda korsets sjukhus i Busan under och efter Koreakriget (1950-1953), samt från svenska diplomater och affärsmän.
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 20182018
- Utställning, del av - planerad
- Korea collections - Unified Silla
- Utställning, monterdel - planerad
- Korea collections 2 - Unified Silla - Metalwork
-
- Korea collections - Unified Silla - Metalwork
- Datering
- Silla (57 f.Kr.-935 e.Kr.)Silla%20%2857%20f.Kr.-935%20e.Kr.%29
- Datering, engelska
- 8th–9th century8th%E2%80%939th%20century
- Datering, korea
- 8-9세기8-9%EC%84%B8%EA%B8%B0
- Tidpunkt - tillverkning, tidigast
- 700700
- Tidpunkt - tillverkning, senast
- 899899
- Geografiskt namn - annat
- KoreaKorea; Östasien%C3%96stasien
- Beskrivning
Den här ihåliga buddhafiguren är gjuten i brons och bara skulpterad på framsidan. Huvudet är kantigt, och stort i förhållande till kroppen. Utbuktning på huvudet (ushnisha på sanskrit) som symboliserar vishet, de runda hårlockar, de långa öronsnibbarna, halsvecken och den runda pricken på pannan (urna på sanskrit) är utmärkande för Buddha. Ansiktsdragen är noggrant och realistiskt återgivna med välvda ögonbryn, halvslutna ögon, näsa, fylliga läppar och rundad haka. Ansiktsuttrycket är milt och tillmötesgående. Armarna är utstäckta framåt och händerna kupade. Den draperade klädedräkten faller i komplicerade veck som tecknas med hjälp av u-formade linjer från bröst till midja och tre symmetriska u-linjeformade veck tecknar vart och ett av benen. Tyget förefaller tunt och åtsmitande. Underkläderna med ett åtsittande skärp syns under den yttre dräkten som är utsvängd längst ner. Fötterna är smala och något kantiga. Troligen har den här buddhafigurinen haft en gloria (mandorla på sanskrit) som suttit fast på piggen som sticker ut på baksidan.
Den vänstra handen är skadad. Figuren har två hål: en vid ärmen på vänster sida och en vid huvudet. Ett annat hål vid halsen, troligen fel som uppstått vid gjutningen, har fyllts igen. Buddismen kom till Korea mellan 300-talet och 400-talet, under de Tre kungarikenas tid (57 f Kr - 668 e Kr). Då kungariket Silla enat landet (Förenade Silla 668-935) blomstrade buddismen och den gynnades både av hovet och aristokratin. Konsthantverk och framförallt skulptur var högt utvecklat. Nya influenser från Tangdynastins Kina upptogs av de lokala konsthantverkarna och resulterade i en egen koreansk stil, med buddhafigurer i helkropp, med runda ansikten och vänliga och värdiga uttryck. Buddhastatyetter som den som beskrivits här ovan användes ofta under Förenade Silla, både i hemmen vid det egna altaret och som behållare för offergåvor.
- Beskrivning, engelska
This Buddha image depicts only the front of the figure, which is hollow-cast in bronze. The head is large compared to the body and has an angular shape. As typical for representations of Buddha, the head has a round protuberance (Sanskrit: ushnisha, symbolising wisdom), the elongated earlobes and neck-folds. The facial features were carefully rendered with arched eyebrows, half-closed eyes, a flat nose, full lips and a plump chin. The expression is mild and complaisant. The line of the shoulders slopes to the bent arms and slightly cupped hands facing outwards. The complicated drapery of the robe is indicated by U-shaped lines from the chest to the waist, and three symmetrical U-shaped folds delineate each leg. The fabric appears thin and clinging tightly to the body. The undergarment with a tied sash is indicated below the outer robe in the upper body. The ends of the robe flare out. The feet are slender and slightly angular. This Buddha statuette probably had a halo (Sanskrit: mandorla) attached to the horizontal pin on the back.
The left hand is damaged. There are two holes: one at the sleeve below the left hand and one at the head. Another hole at the neck, probably an original casting flaw, has been filled.
Buddhism was introduced to Korea between the 4th and the 5th centuries during the Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE). By the time the Silla Kingdom had unified the country (Unified Silla period, 668–935) Buddhism flourished under the patronage of the royalty and aristocracy and the craft and artistry of Buddhist sculpture was highly advanced. New influences from Tang China were absorbed into the local style resulting in Buddha images with fuller body shape, and a round face with a benevolent and dignified expression. Buddha statuettes like the above-described were used in private altars or as votive deposits, during the Unified Silla period.
- Beskrivning, korea
이 불상은 청동으로 주조했고 뒷면이 신체 굴곡을 따라 파인 형태이다. 머리는 몸에 비해 큰 편이고 각이 진 모양이다. 전형적인 불상의 특징인 머리 위의 동그란 육계, 길게 늘어진 귓볼, 목에 뚜렷하게 새겨진 삼도(三道)가 표현되었다. 반원형의 눈썹, 지그시 감은 눈, 납작한 코, 도톰한 입술, 살이 오른 턱과 같은 얼굴의 특징도 세심하게 묘사하였다. 인상이 부드럽고 표정이 자비롭다. 어깨에서 부드럽게 내려와 위로 살짝 든 팔에서 이어져 안쪽으로 약간 오므린 양 손은 아래를 향하고 있는데, 수인(手印)은 정확히 알기 어렵다. 옷주름이 가슴에서 허리까지 U자형으로 내려오다가 두 갈래로 갈라져 각 다리에서 다시 3단의 U자형을 이룬다. 얇고 몸에 밀착된 대의 안쪽으로 가슴 부분에 속옷과 띠매듭이 표현되었고, 대의 양 끝자락은 뻗쳐 있다. 발은 가늘고 약간 각이 졌다. 불상 뒷면에 광배를 고정하기 위한 촉이 수평으로 달려 있다.
왼손이 파손되었다. 왼쪽 손목 아래와 머리에 각각 구멍이 하나씩 뚫려 있다. 목에 있는 또다른 구멍은 주조를 위해 뚫은 것으로 짐작된다.
불교는 삼국시대인 4세기에서 5세기 사이에 한국에 전래되었다. 통일신라시대에 불교는 왕실과 귀족의 후원을 받아 성행하였고, 불교 조각의 제작 기술과 예술성이 고도로 발전하였다. 중국 당(唐)나라 문화를 수용하면서 신라만의 독자적인 양식을 성립하여, 자비로우면서도 위엄이 있는 표정을 한 통통하고 둥근 얼굴과 신체 표현을 통해 부처를 형상화했다. 위 유물과 같은 불상들은 통일신라시대에 개인이 소유한 소형의 전각(殿閣)에 안치하여 예배 대상으로써 사용하거나 혹은 공양하였다.
- Beskrivning, tidigare
- Buddhafigur, Korea. Äldre Silla., Stående buddha av brons. Silla. Gåva av ambassadör och Fru Tage Grönwall
- Materialkategori
- Metall
- Material
- Brons
- Material, engelska
- BronzeBronze; MetalMetal
- Material, korea
- 금속 金屬%EA%B8%88%EC%86%8D%20%EF%A4%8A%E5%B1%AC; 동제 銅製%EB%8F%99%EC%A0%9C%20%E9%8A%85%E8%A3%BD
- Anmärkning
Stående buddha.
Gåva av ambassadör och fru Tage Grönwall.
Höjd: 20 cm Bredd: 6 cm
från Japansalen, väggmonter.
; Kompletterad med hjälp av Statens Konstsamlingars tillväxt och förvaltning och Östasiatiska museet och vänförenings årsböcker.Kompletterad%20med%20hj%C3%A4lp%20av%20Statens%20Konstsamlingars%20tillv%C3%A4xt%20och%20f%C3%B6rvaltning%20och%20%C3%96stasiatiska%20museet%20och%20v%C3%A4nf%C3%B6renings%20%C3%A5rsb%C3%B6cker.- Bredd
- 6 cm6%20cm
- Höjd
- 20 cm20%20cm
- Namn - förvärvat från
- Grönwall, Inger (1908 - ?), Fru Tage Grönwall
- Källor - http
- collections.smvk.se
-
- Grönwall, Tage (1903-02-07 - 1988-03-06), Diplomat, Jurist
- Beskrivning
Han tog studentexamen i Djursholm 1921, juris kandidatexamen vid Stockholms högskola 1927 och gjorde tingstjänstgöring 1928-1930 i Lindes domsagas tingslag innan han blev attaché vid Utrikesdepartementet (UD) 1930. Grönwall tjänstgjorde i Paris 1931, London 1932, Dublin 1933, Wien, Belgrad och Budapest 1934. Han var tillförordnad förste sekreterare vid UD 1937 (tillförordnad andre sekreterare 1934), tillförordnad förste legationssekreterare i London 1939-1940, tillförordnad byråchef vid UD 1943 och beskickningsråd i Rom 1947-1951. Grönwall var därefter sändebud i Aten 1951-1956 och 1962-1965, Tokyo 1956-1962, även Seoul 1959-1962 samt Bryssel 1965-1969.
Han var ordförande i Stockholms högskolas juridiska förening 1927, medarbetare i Svensk Juristtidning 1941-1947, ledamot i Flyktkapitalbyrån 1945-1947, ombud vid förhandlingar i handelspolitiska frågor i Stockholm 1945, Washington, D.C. 1946, Rom 1948, Annecy 1949, medlare vid Neutrala nationernas övervakningskommission i Korea 1954-1955 och 1969-1970, styrelseordförande i Solvay Svenska AB 1969-1979 och introduktör för främmande sändebud 1975-1979 samt ordförande i Svensk-belgiska föreningen 1976-1979.
, Grönwall var son till generalkonsul, fil dr Fredrik och Anna Grönwall. Tage Grönwall var gift med Inger Ericson.- Källor - http
- collections.smvk.se
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org
- Förvärvsomständigheter
- Gåva av ambassadör Tage Grönwall och hans fru, Inger GrönwallG%C3%A5va%20av%20ambassad%C3%B6r%20Tage%20Gr%C3%B6nwall%20och%20hans%20fru%2C%20Inger%20Gr%C3%B6nwall
- Förvärvsomständigheter, engelska
- Donated by Ambassador Tage Grönwall and his wife, Inger Grönwall
- Förvärvsomständigheter, koreanska
- 타게 그뢴발(Tage Grönwall) 대사와 그의 부인 잉예르 그뢴발(Inger Grönwall) 기증%ED%83%80%EA%B2%8C%20%EA%B7%B8%EB%A2%B4%EB%B0%9C%28Tage%20Gr%C3%B6nwall%29%20%EB%8C%80%EC%82%AC%EC%99%80%20%EA%B7%B8%EC%9D%98%20%EB%B6%80%EC%9D%B8%20%EC%9E%89%EC%98%88%EB%A5%B4%20%EA%B7%B8%EB%A2%B4%EB%B0%9C%28Inger%20Gr%C3%B6nwall%29%20%EA%B8%B0%EC%A6%9D
- Källor
국립중앙박물관. 2017. 금동아미타불입상 | 주요 소장품 검색:국립중앙박물관. [ONLINE] Available at: http://www.museum.go.kr/site/main/relic/search/view?relicId=1448. [Accessed 14 October 2017].
국립경주박물관, 학예연구실 (글), 장은정, 이태희, 서유리 (편집). 2015. 국립경주박물관 (Gyeongju National Museum). 서울특별시: 통천문화사.
Smith Judith G. (ed.), Chung, Yang-mo, Ahn Hwi-joon, Yi Song-mi, Kim Lena, Kim Hongnam, Pak Youngsook, Jonathan W. Best. 1998. New York: Arts of Korea. Metropolitan Museum of Art, Yale University Press, pp. 26-30, 150-153.
- Ursprungsregister
- omInvomInv; omDokomDok
- matt [beräkning]
- Längd cm Bredd 6 cm Djup cm Höjd 20 cm Diameter cm TjockMattTjcm
- displayidnummer [beräkning] - inv
- *104902*
- Belongs to Samling
- OM-1975 Grönwall
::
Tage och Inger Grönwall
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.