- Accessionsnummer
- Bekesy-144
- Sakord
- bildkonst; målning
- Sakord, engelska
- paintingpainting
- Motivord
- fågel; gren; träd
- Utlån - planerat
- 2021.0005, Nationalmuseum Ungern
- Inlån - aktuellt
- in-1974.0001, Östasiatiska museet
- Utställning - ingår i
- Japan - Föremål och bilder berättar
- Beskrivning
Möt det mångfasetterade Japan i en spännande utställning. Allmänna visningar söndagar kl 15, den 27 mars – 29 maj.
Urbana samhällsgrupper som samurajer, köpmän och hantverkare främst från Edo-perioden (1615-1868) presenteras genom över 300 föremål. Genom konsthantverket ser vi glimtar av nöjesliv, religiösa föreställningar, teceremoni och Japans kontakter med omvärlden. (www.ostasiatiska.se, 2011-01-26)
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 2011-03-262011-03-26
- Utställning, del av - ingår i
- Japan 23 Teceremonin
- Datering
- 1600-1639
- Namn - tillverkare
- Shōkadō Shōjō (1584 - 1639), konstnär
- Beskrivning
- Shōkadō Shōjō (松花堂昭乗, 1584-1639) var en konstnär, munk och temästare.
- Källor, Kulturnav - samma
- kulturnav.org

- Källor - http
- collections.smvk.se

- Källor, Wikipedia - beskr. av
- en.wikipedia.org

- Avian allies, text sv
Konstnär: Shokado Shojo (1584-1639)
Hängrullmålning med näktergal (uguisu) på ume-gren, av Seisei-o Shokado Shojo. Hans stillsamma, sparsamma målningar ansågs lämpliga att hänga i alkoven, tokonoma, vid teceremonier.
Näktergalen står även i Japan för vårens ankomst och har flera poetiska namn: harudori eller harutsugedori: “vårfågel”, “fågel som tillkännager våren, hanamidori: “blomsterskådande fågel”, utayomidori eller kyoyomidori: “poesiläsande fågel ” eller “sutra-läsande fågel”, det sista eftersom japanerna anser att fågeln låter som att den sjunger ”ho-hoke-kyo”, som är det förkortade namnet på den berömda buddhistiska texten Lotus-sutran.
Tusch och röd färg på papper.
- Avian allies, text eng
Artist: Shokado Shojo (1584-1639)
Hanging scroll with a bush warbler (uguisu) on a plum tree branch. The tranquil, austere pictures by Shokado Shojo (1584-1639) were deemed suitable for hanging in the alcove during the tea ceremony.
The bush warbler is a symbol for the spring in Japan as well as in the West and has several poetic names: harudori or harutsugedori: “spring Bird” or “spring-announcing bird”, hanamidori: “flower-viewing bird”, utayomidori or kyoyomidori: “poem-reading bird” or “sutra-reading bird”, the last because the Japanese thinks the birds sounds as it sings ”ho-hoke-kyo”, which is the abbreviated name for the famous Buddhist text the Lotus sutra.
Ink and red pigment paper.
- Land - ursprung
- Japan : Asien
- Geonames-referens
- sws.geonames.org

- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org

- Land, engelska - ursprung
- JapanJapan
- Världsdel - ursprung
- Asien
- Geografiskt namn - annat
- Östasien%C3%96stasien
- Beskrivning
Hängrullmålning med uguisu (näktergal) på ume-gren, av Seisei-ô Shôkadô Shojo. ”Hans stillsamma, sparsamma målningar ansågs lämpliga att hänga i alkoven vid teceremonier” (ur Louise Virgins bok till utställningen Djur, demoner och lyckogudar i japansk konst s 62)
I terummets alkov (tokonoma) brukar föremål eller bildkonst så som målningar eller kalligrafier placeras tillsammans med en enkel blomsteruppsättning (chabana). Motivet med näktergal liksom prunus-blomman (ume) är en symbol för den annalkande våren. Shôkadô Shojo (1584-1639) var målare och kalligraf och känd som en av "de tre penslarna", dvs kända konstnärer och kalligrafer under Kan´ei-eran (1624-1643). Han var även präst vid ett tempel för esoterisk buddism sydväst om Kyoto. Dessutom skrev han waka-poesi (31 stavelser) och var själv temästare. Shôkadô Shojo umgicks med landets ledande kultur- och politiska elit. På många sätt var han en typisk, mångsysslande företrädare för sin tids "temänniskor".
(Baserad på text från utställningskatalogen Japan. Föremål och bilder berättar, s 137. 2011). /PH
- Beskrivning, engelska
A bush warbler (uguisu) on a prunus tree branch. Hanging scroll without mounting. Ink and colour on paper.
Artefacts or pictorial art such as paintings or calligraphy are customarily placed in the tea room alcove (tokonoma) together with a simple floral arrangement (chabana). The tranquil, austere pictoures by Shōkadō Shōjō (1584-1639) were deemed suitable for hanging in the alcove during the tea ceremony. The nightingale motif, like the prunus flower, symbolises the approach of spring. Shōkadō Shōjō was a painter and calligrapher, known as one of "the Three Brushes", i.e. famous artist and calligraphers, of the Kan´ei era (1624-1643). Shōjō was also a priest at a temple of esoteric Buddhism southwest of Kyoto. In addition, he wrote waka poetry (31 syllables) and was himself a tea master. Shōjō associated with the country´s uppermost cultural and political élite. He was in many ways a typical polymath representative of the "tea people" of his time. (Based on the text for the exhibition catalogue Japan. Artefacts and images tell the story. 2011, p 137). /PH
- Materialkategori
- papper
- Material
- papper
- Material, engelska
- paperpaper
- Teknik - tillverkning
- tusch, färger
- Anmärkning
A bush warbler on a plum tree branch. Painting in ink and light red on paper. Mounted as a kakemono. Signed: Seisei-ô (with seal). Shôkadô (1584-1639). In wooden box. Japan.
47 x 33 cm
Behöver konserveras.
; Behöver konserveras.
ev repro (textskåp)
; Övre del av montaget i ganska dåligt skick, bildytan OK. Går dock att hänga.- Bredd
- 47 cm47%20cm
- Höjd
- 33 cm33%20cm
- Namn - förvärvat från
- Békésy, Georg von (1899-06-03 - 1972-06-13), biofysiker
- Beskrivning
- Georg von Békésy (ungerska: Békésy György), född 3 juni 1899 i Budapest, död 13 juni 1972, var en ungersk biofysiker som tilldelades Nobelpriset i fysiologi eller medicin 1961. (wikipedia, 2011-01-24)
- Källor - http
- collections.smvk.se
, nobelprize.org
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org

- Namn - ägare
- Nobelstiftelsen
- Källor - http
- collections.smvk.se

- Mått text
- Totalhöjd: 121,5 cm, B 61,2 cm
- Referens - publicerad i
- Braw, Monica, Holmberg, Petra & Myrdal, Eva (2011). Japan: föremål och bilder berättar = Japan : artefacts and images tell the story. Stockholm: Östasiatiska museet
- Källor - http
- libris.kb.se

- Utställning - tidigare
- Djur, demoner och lyckogudar i japansk konst
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 1996-10-121996-10-12
- Tidpunkt - Stängd/Slut
- 1997-02-021997-02-02
- Utställningar, historik
- Djur, demoner och lyckogudar i japansk konst 12/10 1996-2/2 1997Djur%2C%20demoner%20och%20lyckogudar%20i%20japansk%20konst%2012%2F10%201996-2%2F2%201997
- Publicerad
- Louise Virgins katalog till museets utställning Djur, demoner och lyckogudar i japansk konst, 1996 s 62.
- Sökord
- Google Art 3Google%20Art%203
- Ursprungsregister
- omInvomInv; omDokomDok
- Livstid, konstnär
- 1584-1639
- Belongs to Samling
- Bekesy
::
Nobelstiftelsen, Georg von Békésy
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.