OM-1993-0007
::
Träsnitt![](/carlotta-om/img/Icon_PermaLink.png;jsessionid=vPyyNvHxR4pf0mCBoawesf2e2McuVsj59svb7Lug.webcarl03?version=3.8.15)
![](/carlotta-om/img/Icon_KringlaLink.png;jsessionid=vPyyNvHxR4pf0mCBoawesf2e2McuVsj59svb7Lug.webcarl03?version=3.8.15)
- Object description
Titel: Bergljus (Mountain Lights; Yamabi no saku)
Serie: Att ensam vandra iväg från hemmet (Roaming Far from Home; Ryûrishô hanga saku (/ kan); komplett i 31 träsnitt)
Svart tusch tryck på tunt handgjort rispapper
Black ink impression on handmade rice paper.
Dikt av Yoshii Isamu (1886 - 1960):
Izu mo miyu / Izu no yamabi mo / mare ni miyu / Izu hamo koishi /
wagimoko no goto.
Att se Izu, och även
de sällsynta ljusen bland bergen i Izu--
jag saknar havsålen (hamo) från Izu
liksom jag längtar efter min älskade (hustru)!
(To see Izu, and even the rarely seen lights among the mountains of Izu, I miss the hamo (conger eel) of Izu like I long for my beloved (wife)!)
Information om Yoshii Isamu finns bland annat i Kodansha Encyclopedia of Japan (under Yoshii Isamu). Yoshii Isamu var född i Tôkyô och var tanka-poet och teaterpjäsförfattare.
Serien kallas "Ryûrishô hanga kan" av Sori Yanagi (The Woodblock and the Artist, 45). Träsnittet finns i exemplar handmålade bakifrån.
Titeln på serien kommer från en samling tanka (5-7-5-7-7) dikter av Yoshii Isamu givna av diktaren till Munakata. Dikterna var skrivna under Yoshii's evakuering från Tokyo till Toyama-prefekturen under andra världskriget. Eftersom Munakata också hade blivit evakuerad dit kunde han starkt identifiera sig med Yoshiis beskrivningar av ensamhet. Louise Virgin
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.