- Inventarienummer
- 1935.32.0188
- generalkatalog-nr
- 56935
- Alternativ identitet
- RT-038073; 213352
- Sakord
- väv: broderadv%C3%A4v%3A%20broderad; GöteborgssamlingenG%C3%B6teborgssamlingen; avförtavf%C3%B6rt; repatrieratrepatrierat
- Sakord, engelska
- ponchoponcho
- kategori
- klädesplaggkl%C3%A4desplagg
- del
- fragmentfragment
- Sakord, spanska
- esclavinaesclavina
- Materialkategori
- textiltextil
- Bredd
- 65 cm65%20cm; vävbredd 50 cm; bårdbredd 6 cm
- Längd
- 78 cm78%20cm
- Användningsområde
- ponchoponcho
- Händelse - var närvarande vid
- RAÄ gästkollegeprojekt Paracas (2013-2017)
- Källor - http
- collections.smvk.se
- Beskrivning
Syftet med projektet var att undersöka och jämföra bevarandestatusen på Paracastextilier som förvarats i olika museimiljöer, i Sverige och i Peru, för att studera påverkan av ammoniakbehandlingen som utfördes på 1990-talet och att jämföra resultaten med de erhållna under tidigare undersökningar från 1990-talet och framåt. Dessutom var förhoppningen att utredningarna skulle kunna öka vår kunskap om det betningsmedel som användes i dessa gamla textiler, eftersom det fortfarande finns ett kunskapsgap om färgsystemen som används av de antika andinska kulturerna.
Försöksledare: Marei Hacke
Gästkollega: Anna Javér
Plats för utförande: Riksantikvarieämbetet Kulturvårdsavdelningen Teknik och vetenskap, Artillerigatan 33A, Box 1114 621 22 Visby
Start- och slutdatum för försökets experimentella del:
2017-05-02 till 2017-05-05
2016-10-02 till 2016-10-06
2016-05-17 till 2016-05-20
2014-01-15 till 2014-01-17
2013-09-17 till 2013-09-18
-
- Repatriering till MNAAH, Lima, Peru, (13 juni 2014)
- Beskrivning
- Repatriering till MNAAH, Lima Peru. 2014 återlämnades 4 Paracas-textilier till Peru, nr 179, 188, 190 och ett fragment av 213
- Namn - donator
- Anonym
- Beskrivning
- Personen eller organisationen har av olika skäl valt att vara anonym.Personen%20eller%20organisationen%20har%20av%20olika%20sk%C3%A4l%20valt%20att%20vara%20anonym.
- Källor - http
- collections.smvk.se
- Namn - ägare
- Nationalmuseet i Peru för arkeologi, antropologi och historia (MNAAHP)
- Beskrivning
- Nationalmuseet i Peru för arkeologi, antropologi och historia (MNAAHP, spanska: Museo Nacional de Arqueología Antropología och Historia del Perú, engelska: National Museum of the Archaeology, Anthropology, and History of Peru) är det största och äldsta museet i Peru. Det ligger på Plaza Bolívar i Pueblo Libre-distriktet i Lima. Museet rymmer mer än 100 000 artefakter som spänner över hela människans historia i det som nu är Peru. Höjdpunkterna inkluderar Raimondistelen och Telloobelisken från Chavín de Huantar, och en stor modell av Machu Picchu.
- Källor - http
- collections.smvk.se, commons.wikimedia.org
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- en.wikipedia.org
- Inlån - tidigare
- in-1999.0001
- etn/ark
- arkeologiarkeologi
- Obs.: Beskrivning
Material
varp bomull 2-tr S-tvin m. grön, brun och gråakt. grön från 10 till 15 tr/cm
inslag bomull 2-tr S-tvin m. grön, brun och gråakt. grön från 12 till 16 tr7cm
broderi ull 2-tr S-tvin m. rosa, lj. rosa, blå, grön, m. lila, lila, gul, lj. gul, rödaktigt gul,
vit, grå, svart korroderad och en röd och vit sammantvinnade
sydd över 4 och under 2.
Teknik Ponchon är sammansydd av tre olika vävda delar och skarvade. Halshålet vävt som ett kelimhål. L-formade bårder där det finns några skarvar på långsidorna. Halshålet är kantat med 5 rader öglestygn, yttersidorna har en 1 cm bred frans fastsydd med 3 rader öglestygn.
Mönster Mönsterfiguren är en fågel sedd från sidan med två utspärrade vingar, benen bakåtsträckta och halsen uppåt böjd. På halsen finns olika utstickande former och likaså på näbben. MPonchons yta är täckt med små rutor med samma motiv som på bårderna, de är även plaserade mellan L-bårderna i hörnen.
; Jämför med 1935.32.0191; Hör ihop med mantelfragment 1935.32.0190- Publicerad text, spanska
Poncho con ave 1935.32.0188
Textiles restituidos por el municipio de Gotemburgo al Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia y el Ministerio de Cultura de Perú de 18 de junio en el 2014.
Descripción del motivo:
Zoomorfo. Motivo de ave, probablemente un condor, presenta cresta y collarin. Representado en posición de vuelo. De su cuello cuelga un pendiente trapezoidal. El mismo motivo se repite en diferentes combinaciones de color sobre el fondo rojo y se dispone alternativamente a izquierda/derecha sobre la guarda de los borde y abertura del cuello del poncho. El motivo en menor tamaño y en cuadrados de fondo rojo se distribuyen sobre el paño central de color negro formando un damero. Asociado al turbante 1935.32.0190
Material y técnica:
Tela llana en algodón verde oscuro, marrón y verde/gris. Bordado en fibra de camelido en color rosa oscuro, rosa claro, azul, verde, lila, lila oscuro, amarillo, amarillo claro, ammarillo rojizo, blanco, gris, negro y rojo/blanco mezclados. Estilo bloque de color. Abertura del cuello (kelim) con anillado y reborde exterior con flecos y anillado.
Época y origen:
Intermedio temprano 1B/2 – Paracas Necrópolis
- Publicerad text
Fågel poncho 1935.32.0188
Textil restituerad av Göteborgs kommun till Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia och Kulturministeriet i Peru den 18 juni 2014.
Beskrivning av motivet:
Mönsterfiguren är en fågell, kondor, sedd från sidan med två utspärrade vingar, benen bakåtsträckta och halsen uppåt böjd. På halsen finns olika utstickande former och likaså på näbben. Ponchons yta är täckt med små rutor med samma motiv som på bårderna, de är även placerade mellan L-bårderna i hörnen
Material och teknik
varp: bomull m. grön, brun och gråakt. grön Inslag: bomull m. grön, brun och gråakt. grön broderi ull m. rosa, lj. rosa, blå, grön, m. lila, lila, gul, lj. gul, rödaktigt gul, vit, grå, svart korroderad och en röd och vit sammantvinnade Teknik: ponchon är sammansydd av tre olika vävda delar och skarvade. Halshålet vävt som ett kelimhål. L-formade bårder där det finns några skarvar på långsidorna. Halshålet är kantat med öglestygn, yttersidor har frans fastsydd med öglestygn. Hör ihop med mantelfragment 1935.32.0190
Datering och ursprung:
Intermedio Temprano 1B/ 2 – Paracas Necrópolis
- Beskrivning, spanska
- Esclavina en fibra de camélido, rectangular con motivos de aves en posición de vuelo, probablemente cóndores. El mismo motivo se repite en diferentes combinaciones de color sobre fondo negro. El mismo motivo también se dispone en los bordes decorativos y la abertura del cuello. (MNAAHP lista)
- Publicerad text, engelska
Bird poncho 1935.32.0188
Textile returned by Gothenburg City to the Museo Nacional de Arqueologia, Antropologia e Historia and the Ministry of Culture in Peru on 18 June 2014
MOTIF DESCRIPTION
The pattern figure is a bird, the condor, seen sideways with two splayed wings, legs back and the neck turned upwards. Various forms protrude from the neck as well as the beak. The surface of the poncho is checked with small quadrilaterals containing the same motif as on the borders, which are also placed between the L-borders at the corners.
MATERIALS AND TECHNIQUE
Warp: cotton in mid-green, brown and greyish green. Weft: cotton in mid-green, brown and greyish green. Embroidery: camelid fibre in mid-pink, light pink, blue, green, mid-purple, purple, yellow, light yellow, reddish yellow, white, grey, black (corroded) and a red and white plied. Technique: the poncho was pieced and stitched together from three different woven sections. The neck opening was woven as for a kelim slit. The L-shaped borders cover some joined on pieces on the long sides. The neck opening was edged with cross-knit loop stitch, and fringes on the outer edges were attached with cross-knit loop stitch. The textile goes with mantle fragment 1935.32.0190.
DATING AND ORIGIN
Intermedio Temprano 1B/2 – Paracas Necrópolis
- Världsdel - ursprung
- Sydamerika
- Land - ursprung
- Peru : Sydamerika
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org
- Geonames-referens
- sws.geonames.org
- Proveniens
- Paracas, PeruParacas%2C%20Peru
- Typ & teknik: typ
- BlockstilBlockstil
- Typ & teknik: teknik
- Broderi: över 4 tr under 2 trBroderi%3A%20%C3%B6ver%204%20tr%20under%202%20tr; ponchon är sammansydd av 3 delar två bårder och ett mittstycke; Bårdbottenväv: är för kort och förlängd med separata ”vävsydda” delarB%C3%A5rdbottenv%C3%A4v%3A%20%C3%A4r%20f%C3%B6r%20kort%20och%20f%C3%B6rl%C3%A4ngd%20med%20separata%20%E2%80%9Dv%C3%A4vsydda%E2%80%9D%20delar; Bottenväv: varp 14 tr/cmBottenv%C3%A4v%3A%20varp%2014%20tr%2Fcm
- Typ & teknik: material
- Bottenväv: bomull färgadBottenv%C3%A4v%3A%20bomull%20f%C3%A4rgad; Bårdbottenväv: bomull ofärgadB%C3%A5rdbottenv%C3%A4v%3A%20bomull%20of%C3%A4rgad; Broderi: ullBroderi%3A%20ull
- Referens - Publicerad i
- Hacke, Marei, Javér, Anna & Thuresson, Kaj (2019). Undersökningar av Paracastextilier [Elektronisk resurs] dokumentation av gästkollegeprojekt. Visby: Riksantikvarieämbetet
- Källor - http
- urn.kb.se, libris.kb.se
-
- Javér, Anna (2017) Analysis of Paracas fibre material from the Gothenburg Collection. In PreColumbian Textile Conference VII / Jornadas de Textiles PreColombinos VII, ed. Lena Bjerregaard and Ann Peters (Lincoln, NE: Zea Books, 2017), pp. 398–404
- Källor - http
- digitalcommons.unl.edu
-
- Javér, Anna (2017) Paracas textiles – Colour and condition. Investigation of the mordants and state of degradation of the Paracas textile collections in Peru and Sweden. ICOM-CC Publications Online.
- Källor - http
- www.icom-cc-publications-online.org
-
- Sabatini, F., Bacigalupo, M., Degano, I. et al. (2020) Revealing the organic dye and mordant composition of Paracas textiles by a combined analytical approach. Herit Sci 8, 122
- Källor - http
- libris.kb.se, doi.org
-
- Årsberättelse 1935, Göteborgs museum, Årstryck 1936
- Källor - http
- libris.kb.se, archive.org, books.google.se
- Referens - källa
- Sandmark, Björn & Ljungberg, Ann-Marie (2019). Paracastextilierna i Göteborg: vem äger det globala kulturarvet?
- Källor - http
- libris.kb.se
- Hanteringsanvisningar
- T1.2
- Datum - registrering
- 2001-11-062001-11-06
- Belongs to Samling
- 1935.32
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to accept the agreements.