- Accessionsnummer
- OM-1974-1778
- Alternativ identitet
- HM738; GVIA-0738; HM-738
- Sakordskategori
- Husgeråd
- Sakord
- Kruka; Kärl
- Sakord, engelska
- VesselVessel; JarJar
- Titel
- Åttkantig kruka med mönster av plommon och bambu i koboltblått och kopparrött
- Titel, engelska
- Octagonal jar with plum and bamboo design painted in underglaze combalt blue and copper red
- Titel, koreanska
- 백자 청화 동채 매화 대나무 무늬 팔각 항아리 白磁 靑畵 銅彩 梅竹文 八角 壺
- Utställning - planerad
- Samlingar från Korea
- Beskrivning
- Östasiatiska museets koreanska samling består av 510 föremål och fragment, samt 29 fotografier, och täcker ett tidsspann som sträcker sig från De tre kungarikenas tid (57 f. Kr – 668 e. Kr) fram till 1900-talet. Samlingen innehåller huvudsakligen keramik och metallföremål, men även ett antal målningar, kalligrafier och frottagemålningar, möbler i trä, textilier samt några lackarbeten och föremål i glas och sten. Grunden till samlingen består av föremål som donerades av kung Gustaf VI Adolf; den första officiella person i Sverige att intressera sig för koreansk konst och arkeologi. Han besökte Korea 1926 och gav under sin livstid ett antal föremål till museet. Fler föremål testamenterats sedan som gåva. Den största delen av den koreanska samlingen består av föremål som museet införskaffade under 1970- och 1980-talet genom inköp och gåvor från läkare och sjuksköterskor som arbetat på det svenska Röda korsets sjukhus i Busan under och efter Koreakriget (1950-1953), samt från svenska diplomater och affärsmän.
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 20182018
- Utställning, del av - planerad
- Korea collections - Joseon
- Utställning, monterdel - planerad
- Korea collections 2 - Joseon - Ceramics 1
-
- Korea collections - Joseon - Ceramics 1
- Datering, engelska
- Second half of 18th–19th century
- Datering, korea
- 18세기 후반-19세기18%EC%84%B8%EA%B8%B0%20%ED%9B%84%EB%B0%98-19%EC%84%B8%EA%B8%B0
- Geografiskt namn - annat
- KoreaKorea; Östasien%C3%96stasien
- Beskrivning
- Den här krukan har en lätt utsvängd mynningskant och en rund kropp vars mittsektion skurits ut till en åttkantig form. Ett mönster av plommonblom och bambu syns på den övre och mittersta delen av krukan och går från vänster till höger. Grenarna är noggrant tecknade i ljusblå lavering med varierande blått pigment. Plommonblommorna har konturer i blekblått och är ifyllda med rött kopparpigment. Prickarna i kopparrött som målats på blombladen har blivit gulgröna under bränningen. En blå linje går runt längsmed halsen och en annan blå linje går runt krukans fot. Fotringen har torkats ren från glasyr och bär spår av bränningssand. Det finns en liten oglaserad ytan på insidans botten.
- Beskrivning, engelska
This jar has a slightly flaring rim and a globular body that was carved to form a faceted middle section consisting of eight vertical sides. A design of plum blossom and bamboo extends across the upper and the middle section of the jar, from the left to the right. The branches were carefully painted in a light blue wash with a varying density of blue pigment to create shading. The plum flowers are painted in outline in a pale blue; each flower and the surrounding area are covered with red copper pigment. The dots of copper red that were painted onto the flower petals had turned yellowish-green during the firing. A blue line was painted around the neck and another blue line encircles the foot of the jar. The footrim has been wiped free of glaze and has traces of kiln grit. There is a small unglazed area at the inner base of the vessel.
This jar was produced in the official kilns in Bunwon-ri, Gyeonggi-do. The use of two expensive pigments (cobalt blue and copper red) and the painterly quality of the decorative design, possibly by the hand of a court painter, imply that this exquisite piece may have been produced for the royal elite.
- Beskrivning, korea
이 백자 항아리는 구연부가 살짝 밖으로 벌어지고, 구형 (球形)의 몸체 중간 부분을 깎아낸 여덟 개의 수직면으로 형성되어 있다. 항아리 어깨와 중심부에 왼쪽에서 오른쪽으로 뻗어 나가는 매죽문 (梅竹文)을 그려 놓았다. 몰골법을 응용하여 나뭇가지를 담청색으로 그려 놓았는데 각기 다른 농도의 청화 안료를 사용함으로써 명암효과를 냈다. 매화 꽃송이는 윤곽선을 담청색으로 그리고, 그 안을 동화 안료로 채색해 자줏빛이 감돈다. 각 꽃잎에 동화 안료로 점을 찍어 놓은 부분이 번조시 황록색으로 발색됐다. 목과 굽에 청화 안료로 선을 한 줄 씩 그렸다. 굽바닥에는 유약을 훑어내고 모래를 받쳐 구운 흔적이 보인다. 안쪽 저부에 유약을 바르지 않은 부분이 있다.
이 항아리는 경기도 분원리 국영 가마터에서 제작되었다. 귀중한 청화 안료 및 동화 안료를 사용하였고 도화서(圖畫署)에 소속된 화원(畫員)이 그렸을 것으로 추측되는 회화적 특성을 가진 장식문을 통해 이 유물이 궁궐에서 사용되었을 것으로 짐작할 수 있다.
- Beskrivning, tidigare
Kruka, porslin, Korea, sen Choson, Oktagonal kruka av grovt porslin. Dekor i underglasyrblått och rött.
Enligt katalogkort: Bukig vas med 8-kantigt liv. Blå och röd underglasyrdekor: blommande plommonkvist.
Material: Grovt porslin.
Tillverkningsort: Bunyin (25 km s. Seoul)
Närmare tidsbestämning: Yi-dynastins tid., Åttkantig kruka med dekor i röd och blå underglasyrfärg av prunus och bambu.
H:10cm
Diameter:12,5cm Förvärvades år 1926 (Okt.) i Seoul för 15 Yen.
Testamenterad av HMK Gustaf VI Adolf 1973., gåva
- Materialkategori
- Keramik
- Material
- Porslin
- Material, engelska
- PorcelainPorcelain; CeramicsCeramics
- Material, korea
- 백자 白磁%EB%B0%B1%EC%9E%90%20%E7%99%BD%E7%A3%81; 도자기 陶磁器%EB%8F%84%EC%9E%90%EA%B8%B0%20%E9%99%B6%E7%A3%81%E5%99%A8
- Anmärkning
Enligt anteckningar i F2AA:1
KL
Antagl. 1700-tal
- Höjd
- 10,5 cm10%2C5%20cm
- Diameter
- 13,3 cm13%2C3%20cm
- Namn - förvärvat från
- Gustaf VI Adolf (1882-11-11 - 1973-09-15), Kronprins, Kung
- Beskrivning
Konung av Sverige från 1950 - 1973.
Gustaf Vl Adolf har gjort stora insatser inom kulturlivet, med tyngdpunkt inom arkeologin, understött och finanierat forskning, arkeologiska fältarbeten, etc.
Gustaf Vl Adolf var kännare av äldre kinesisk konst och fornkunskap och innehade en egen stor gedigen och kvalitativt högtstående samling. Gustaf Vl Adolf har även medverkat vid tillkomsten av Stat.hist.mus:s stora och dyrbara östasiatiska samlingar.
Gustaf Vl Adolf har gjort värdefulla inköp av fornföremål för Nationalmuseum.
Sedan 1911 var Gustaf Vl Adolf ordf. i fören. Nationalmusei vänner. Konstsamlare, bl a av modern sv. konst, särskilt handteckningar och grafik. (Etnografiska museets personpost)
, Gustaf VI Adolf, Oscar Fredrik Wilhelm Olaf Gustaf Adolf, född 11 november 1882 på Stockholms slott i Stockholm, död 15 september 1973 på Helsingborgs lasarett i Helsingborg, Malmöhus län, var Sveriges kung från den 29 oktober 1950 och fram till sin död. Han var son till Gustaf V och Victoria av Baden och farfar till Carl XVI Gustaf. Han ingick äktenskap 1905 med den brittiska prinsessan Margaret (1882–1920) och gifte sig för andra gången 1923 med Louise Mountbatten (1889–1965). - Källor - http
- www.ne.se, collections.smvk.se
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org, sv.wikipedia.org
- Tidpunkt - förvärv till museet
- 19731973
- Förvärvsomständigheter
- Gustaf VI Adolf (1882-1973). Den här krukan ingick i Gustaf VI Adolfs samling. Han donerade denna tillsammans med andra föremål till Sveriges folk 1973, genom en testamenterad gåva till Östasiatiska museet. Han köpte den här krukan i Seoul i oktober 1926 för 15 yen.Gustaf%20VI%20Adolf%20%281882-1973%29.%20Den%20h%C3%A4r%20krukan%20ingick%20i%20Gustaf%20VI%20Adolfs%20samling.%20Han%20donerade%20denna%20tillsammans%20med%20andra%20f%C3%B6rem%C3%A5l%20till%20Sveriges%20folk%201973%2C%20genom%20en%20testamenterad%20g%C3%A5va%20till%20%C3%96stasiatiska%20museet.%20Han%20k%C3%B6pte%20den%20h%C3%A4r%20krukan%20i%20Seoul%20i%20oktober%201926%20f%C3%B6r%2015%20yen.
- Förvärvsomständigheter, engelska
Bequest of Gustaf VI Adolf (1882 – 1973)
This jar was in the collection of King Gustaf VI Adolf. He donated this, and other objects, to the people of Sweden through a bequest to the Museum of Far Eastern Antiquities in 1973.
He acquired this jar in October 1926 in Seoul for ¥15.
- Förvärvsomständigheter, koreanska
구스타프 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (1882 – 1973) 유증
이 항아리는 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕이 소장했던 것으로, 1973년에 다른 유물들과 함께 동아시아박물관을 통해 국가에 유증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다. 이 항아리는 1926년 10월에 서울에서 ¥15에 구입했다.
- Källor
Kang, Dae-gyu, et al. 2015. In Blue and White - Porcelain of the Joseon Dynasty. Seoul: National Museum of Korea.
McKillop, B., 1992. Korean Art and Design. Victoria and Albert Museum, p. 78.
- Publicerad
- Siggstedt, M. 2011. Korea på Östasiatiska Museet. Exhibition Catalogue No. 67. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities, p. 103.
- Ursprungsregister
- omInvomInv; omDokomDok
- matt [beräkning]
- Längd cm Bredd cm Djup cm Höjd 10,5 cm Diameter 13,3 cm TjockMattTjcm
- displayidnummer [beräkning] - inv
- *104850*
- Belongs to Samling
- OM-1974
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.