- Accessionsnummer
- OM-1974-1771
- Tidigare identitet
- HM-154; GVIA-0154; HM154
- Sakord
- husgeråd; skål
- Sakord, engelska
- bowlbowl; household utensilhousehold%20utensil
- Sakord, korea
- 가정용구 家庭用具%EA%B0%80%EC%A0%95%EC%9A%A9%EA%B5%AC%20%E5%AE%B6%E5%BA%AD%E7%94%A8%E5%85%B7
- Titel
- Skål av stengods med celadonglasyr och inristad dekor med lotusblommor
- Titel, engelska
- Celadon bowl with incised lotus scroll decoration
- Titel, koreanska
- 청자 음각 연꽃 넝쿨 무늬 완 靑磁 陰刻 蓮唐草文 碗
- Motivord
- kintsugi
- Period, engelska
- Goryeo dynasty (918–1392)
- Beskrivning, engelska
The Goryeo dynasty was founded in 918 and took control of most of the Korean Peninsula by 936, ruling an area even greater than that of the previous Unified Silla. The northern border extended as far as the Amnok River, the present-day boundary between North Korea and China. Early Goryeo, from 918 to 1170, consolidated the sovereignty of the monarchy by making present-day Gaesong, on the west coast of Korea, the capital; where Wang Geon, the founder of the Goryeo dynasty, could gain regional support from warlords. A Chinese-style national examination for officials was implemented to bring new clans into the government. The middle Goryeo, from 1170 to 1270, experienced a series of disruptive events. Different military leaders seized the throne, triggering several rebellions of peasants and slaves, while simultaneously facing invasions by the Mongolian Yuan dynasty. By the late Goryeo period, from 1270 to 1392, the dynasty was largely under the control of the Mongol Yuan court in present-day Beijing. Goryeo disintegrated following frequent assaults by Chinese rebel forces and Japanese pirates, and General Yi Seong-gye, a founder of the Joseon dynasty, rose to power.
Buddhism flourished during the Goryeo, and large amounts of Buddhist texts and artworks were patronized by the elite, including the so-called Koreana Tripitaka – a set of over 80,000 woodblocks that could be used to print the entire Korean Buddhist cannon. Movable type was also used in Korea for the first time in world history during the Goryeo. Representative types of crafts from the Goryeo period include ceremonial objects used in Buddhist temples, metalwares and lacquerwares. Most of all, Goryeo is known for its ceramic art, especially celadon ware, which saw its heyday between the first half of the 11th century and early 13th century. The creation of the sanggam ceramic inlay technique reached a peak around the mid-12th ceuntury.
- Beskrivning, korea
왕건이 918년에 고려를 건국하고 935년과 936년에 차례로 신라와 후백제의 항복을 받아 후삼국을 통일했다. 통일신라 시기의 신라와 비교해 고려는 오늘날의 북한과 중국의 국경선이 위치한 압록강까지 영토를 확장하였다. 편의상 고려시대를 초, 중, 후기로 구분할 수 있는데, 고려 전기는 918년부터 1170년에 이르는 시기로 왕건이 출신지인 송악(松嶽: 지금의 개성)으로 수도를 옮기고 호족 세력의 지원을 받음으로써 왕권을 강화했다. 동시에 특정 세력이 득세하는 것을 막고 새로운 관리들을 등용하기 위해 당나라의 과거제를 도입하여 실시했다. 1170년부터 1270년에 해당하는 고려 중기에는 무인들이 무신란을 일으키고 정권을 장악하였다. 이를 계기로 전국 각지에서 농민과 천민이 봉기를 일으켰으며 또한 몽골이 침입하여 사회가 극도로 혼란해졌다. 1270년부터 1392년까지의 고려 후기에는 왕실이 원나라에 예속되어 정치, 경제, 사회, 문화적으로 간섭을 받았다. 홍건적과 왜구가 침입하고 권문세족과 신흥사대부가 대립하는 가운데 후에 조선 왕조를 건국하는 이성계가 정권을 장악하면서 고려 왕조는 막을 내렸다.
고려시대에는 불교를 국교로 삼은 왕실과 귀족의 지원으로 관련 공예품의 제작이 증가했다. 인쇄술의 발달에 힘입어 불경(佛經)의 출판도 활발하여 합천 해인사 대장경판과 현존하는 세계 최고(最古)의 금속활자본인 직지심체요절이 만들어졌다. 고려시대를 대표하는 미술품의 종류에는 사찰에서 사용했던 의례 용구, 불화, 금속공예품, 칠기와 도자기 등이 있다. 무엇보다도 고려청자는 11세기 초반과 13세기 초 사이에 기형, 문양, 번조수법이 완성되고 특히 12세기 중반에는 상감청자가 제작되며 기술이 최고의 경지에 달했다.
- Period
- Goryeo (918-1392)Goryeo%20%28918-1392%29
- Period, koreanska
- 고려 시대 (918 – 1392)%EA%B3%A0%EB%A0%A4%20%EC%8B%9C%EB%8C%80%20%28918%20%E2%80%93%201392%29
- Utställning - ingår i
- Japan - Föremål och bilder berättar
- Beskrivning
Möt det mångfasetterade Japan i en spännande utställning. Allmänna visningar söndagar kl 15, den 27 mars – 29 maj.
Urbana samhällsgrupper som samurajer, köpmän och hantverkare främst från Edo-perioden (1615-1868) presenteras genom över 300 föremål. Genom konsthantverket ser vi glimtar av nöjesliv, religiösa föreställningar, teceremoni och Japans kontakter med omvärlden. (www.ostasiatiska.se, 2011-01-26)
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 2011-03-262011-03-26
- Utställning - planerad
- Samlingar från Korea
- Beskrivning
- Östasiatiska museets koreanska samling består av 510 föremål och fragment, samt 29 fotografier, och täcker ett tidsspann som sträcker sig från De tre kungarikenas tid (57 f. Kr – 668 e. Kr) fram till 1900-talet. Samlingen innehåller huvudsakligen keramik och metallföremål, men även ett antal målningar, kalligrafier och frottagemålningar, möbler i trä, textilier samt några lackarbeten och föremål i glas och sten. Grunden till samlingen består av föremål som donerades av kung Gustaf VI Adolf; den första officiella person i Sverige att intressera sig för koreansk konst och arkeologi. Han besökte Korea 1926 och gav under sin livstid ett antal föremål till museet. Fler föremål testamenterats sedan som gåva. Den största delen av den koreanska samlingen består av föremål som museet införskaffade under 1970- och 1980-talet genom inköp och gåvor från läkare och sjuksköterskor som arbetat på det svenska Röda korsets sjukhus i Busan under och efter Koreakriget (1950-1953), samt från svenska diplomater och affärsmän.
- Tidpunkt - Öppnad/Start
- 20182018
- Utställning, del av - ingår i
- Japan 09
-
- Koreagalleriet 01
- Utställning, del av - planerad
- Korea collections - Goryeo
- Utställning, monterdel - planerad
- Korea collections 2 - Goryeo - Ceramics 1
-
- Korea collections - Goryeo - Ceramics 1
- Datering
- Goryeo (918-1392)Goryeo%20%28918-1392%29
- Datering, engelska
- Late 11th - early 12th century
- Datering, korea
- 11세기 후반-12세기 초반
- Land - ursprung
- Nordkorea : Asien
- Geonames-referens
- sws.geonames.org

- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org

-
- Sydkorea : Asien
- Geonames-referens
- sws.geonames.org

- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org

- Världsdel - ursprung
- Asien
- Geografiskt namn - annat
- KoreaKorea; Östasien%C3%96stasien
- Beskrivning
- Den här skålen har en lätt utsvängd kant och lätt böjda sidor som smalnar av ner mot foten. På insidan är botten jämnt utskuren och väggarna är dekorerade med ett inristat slingrande mönster av lotusblommor. Mönstret upphör vid en horisontell linje under skålens kant. Skålen är täckt av en celadonglasyr som skiftar i grönt och liknar jade. Glasyren har pölat sig i dekorens inristade linjer. Fotringen har märken efter fem lerkuddar som fungerat som brännugnsstöd. Rester av lera eller annat material som fallit ner i skålen i brännugnen syns på skålens botten. En skadad yta på kanten, cirka 1,5 cm lång, har lagats med guldlack (kintsugi).
- Beskrivning, engelska
This bowl has a slightly everted rim and gently curved sides that taper down to a foot. On the interior, the base has a circular incision and the walls are decorated with an incised lotus scroll design, closed off by a horizontal line below the rim. A celadon glaze with a jade-like greenish tinge covers the bowl. The glaze pools in the incised lines of the decoration. The footrim and base have been wiped free of glaze. The foortim bears scars of five clay pads that supported the bowl during firing. Traces from clay or other material that fell onto the bowl in the kiln can be seen at the well. A damaged area of ca. 1.5 cm length on the rim was repaired with gold lacquer.
A small damaged area has been repaired with gold lacquer. This method to repair ceramics was applied in Japan, which implies that this bowl was in a Japanese collection in the past. The skillful gold lacquer repairs often give a blemished/broken ceramic piece a new aesthetic quality.
- Beskrivning, korea
이 완의 입은 둘레가 넓고 살짝 외반하며, 측면은 매우 완만한 곡선을 그리며 굽에 이른다. 그릇의 안쪽 바닥에는 원각이 있고 벽에는 입구 바로 아래로 돌려진 음각선과 그 밑으로 음각한 연꽃 당초 무늬가 장식되어 있다. 그릇에 전체적으로 입혀진 녹색을 띤 유약이 장식 무늬의 음각선에 뭉쳐 있다. 굽 접지면은 유약을 닦아 내었고 다섯 곳에 내화토 받침의 흔적이 남아 있다. 가마에서 번조시 그릇의 안쪽 바닥에 점토 혹은 다른 물질이 떨어져 생긴 자국이 확인된다. 입구에 약 1.5cm 길이의 부분이 파손되어 옻칠로 메우고 그 위에 금을 칠하여 수리했다.
그릇의 일부에 이가 빠진 곳을 옻칠로 메우고 그 위에 금을 칠하여 수리했는데, 이는 일본에서 개발되고 사용된 도자기 수리 기법으로써 이 병이 과거에 일본에서 소장되었을 가능성이 있음을 알 수 있다. 숙련된 솜씨의 수리로 흠이 있는 도자기에 새롭게 예술적이고 미적인 특질을 부여하기도 하는데, 흠을 완전히 감추기 보다는 유물의 조형성의 중요한 부분으로써 드러내는 것이다.
- Beskrivning, tidigare
Skål, keramik, celadonglasyr. Korea?, Skål av stengods med celadonglasyr. Mynningen lagad med guldlack.
Koryo?
Enligt katalogkort: Risskål, celadonfärgad med lacklagning i kanten.
Material: grått stengods, brunbränt på oglaserade ytor.
Tillverkningsort: Korea frågetecken. Enligt intendent Mette Siggstedt koreansk. Förvärvades år 1911 i London hos S.M Franck Co för £6.
Testamenterad av HMK Gustaf VI Adolf 1973., gåva En skärva har slagits ur kanten, lagats och fyllts i med guldfärg.
- Utställningstext - svenska
Skål, stengods, celadon glasyr. Kanten försedd med guldlagning.
Korea
Gustav VI Adolfs gåva. Inköpt hos S.M Franck Co, London 1911. ÖM-1974-1771
- Materialkategori
- keramik
- Material
- stengods
- Material, engelska
- stonewarestoneware; ceramicsceramics
- Material, korea
- 도자기 陶磁器%EB%8F%84%EC%9E%90%EA%B8%B0%20%E9%99%B6%E7%A3%81%E5%99%A8; 청자 靑磁%EC%B2%AD%EC%9E%90%20%E9%9D%91%E7%A3%81
- Anmärkning
Skål av keramik glaserad med celadonglasyr. På insidan skuren blomdekor. Från monter 37.
Höjd 7,5 cm, diam. 18 cm.
; Enligt anteckningar i F2AA:1
KL
Hobson 1921: Koryo-tiden (Song-Yuan)
Omvärldskontakter
- Höjd
- 7.5 cm
- Diameter
- 18 cm18%20cm
- Namn - insamlat av
- Franck & Co.
- Beskrivning
- Franck & Co., London (1911). Även omnämnt som "Frank & Co"., London.
- Källor - http
- www.britishmuseum.org
, www.vam.ac.uk
, www.freersackler.si.edu
, www.britishmuseum.org
, collections.smvk.se
- Namn - förvärvat från
- Gustaf VI Adolf (1882-11-11 - 1973-09-15), kronprins, kung
- Beskrivning
Konung av Sverige från 1950 - 1973.
Gustaf Vl Adolf har gjort stora insatser inom kulturlivet, med tyngdpunkt inom arkeologin, understött och finanierat forskning, arkeologiska fältarbeten, etc.
Gustaf Vl Adolf var kännare av äldre kinesisk konst och fornkunskap och innehade en egen stor gedigen och kvalitativt högtstående samling. Gustaf Vl Adolf har även medverkat vid tillkomsten av Stat.hist.mus:s stora och dyrbara östasiatiska samlingar.
Gustaf Vl Adolf har gjort värdefulla inköp av fornföremål för Nationalmuseum.
Sedan 1911 var Gustaf Vl Adolf ordf. i fören. Nationalmusei vänner. Konstsamlare, bl a av modern sv. konst, särskilt handteckningar och grafik. (Etnografiska museets personpost)
, Gustaf VI Adolf, Oscar Fredrik Wilhelm Olaf Gustaf Adolf, född 11 november 1882 på Stockholms slott i Stockholm, död 15 september 1973 på Helsingborgs lasarett i Helsingborg, Malmöhus län, var Sveriges kung från den 29 oktober 1950 och fram till sin död. Han var son till Gustaf V och Victoria av Baden och farfar till Carl XVI Gustaf. Han ingick äktenskap 1905 med den brittiska prinsessan Margaret (1882–1920) och gifte sig för andra gången 1923 med Louise Mountbatten (1889–1965). - Källor - http
- www.ne.se
, collections.smvk.se
- Källor, Wikipedia - beskr. av
- sv.wikipedia.org
, sv.wikipedia.org
- Tidpunkt - förvärv till museet
- 19741974
- Förvärvsomständigheter
Förvärvades år 1911 i London hos S.M Franck Co för £6.
Testamenterad av HMK Gustaf VI Adolf 1973. Den här skålen är det första föremålet i Gustaf VI Adolfs samling. Han testamenterade denna tillsammans med andra föremål till det svenska folket 1973 som gåva till Östasiatiska museet.
Kung Gustaf VI Adolf (född 1882) var en stor välgörare av humaniora och intresserade sig framförallt för arkeologi, bildkonst och hantverk. Han var ordförande i ett flertal kommittéer, institutioner och föreningar relaterade till arkeologi och spelade en viktig roll för upprättandet av Östasiatiska museet (ÖAM). Han började tidigt att samla koreansk konst och arkeologiska hantverksfynd i Sverige. Hans första Koreanska inköp var en Skål från Goryeo med celadonglasyr (se OM-1974-1771) och en maebyongflaska i celadon med järnbrun dekor (se OM-1974-1772) vilka införskaffats 1911 och 1912. Senare åkte den dåvarande kronprinsen och kronprinsessan Louise på en lång jordenrunt-resa 1926-1927. Det var en privat resa, men den spelade också en diplomatisk roll. Från USA där de påbörjade sin resa, åkte de till Asien, först till Japan och sedan vidare till Korea och Kina. I Korea åkte de först till Gyongju, som varit den första huvudstaden under Silla (57 f kr - 935 e kr) där de inte bara besökte viktiga historiska platser utan även fick möjlighet att vara med vid utgrävningen av en kunglig grav från 400-talets Silla. Graven kallas Den lyckobringande fenix grav (Seobongchong på koreanska) och besöket ägde rum den 10 oktober 1926. En gyllene krona med utsmyckningar i form av fenixfåglar grävdes fram. Guldkronan fick benämningen skatt (Skatt nr. 339) och finns nu på Koreas nationalmuseum. (Bongwan-014319-00000). Kronprinsen fick ett dyrbart örhänge i form av en guldring från De tre kungarikenas tid i minnesgåva (Accessionnummer K-04026-001). Tecknet "seo" i gravens namn betyder "lyckobringande" och lånades från första tecknet i det koreanska namnet för Sverige "seojeon" och kombinerades med tecknet för Fenix, "bong", vilket anspelar på kronans dekor. Idag finns det en minnessten vid platsen för utgrävningarna som berättar om det kungliga besöket och kronprinsens aktiva deltagande i arbetet. Ett träd som kronprinsen planterade finns också kvar. Detta besök av den sedermera svenska kungen ses som en viktigt händelse för de svensk-koreanska relationerna. Från Gyeongju åkte kronprinsparet till Seoul och Pyeongyang innan de reste vidare till Kina. Både I Gyongju och senare under resan fick och köpte kungen koreanska föremål, i huvudsak arkeologiska konstföremål från De tre kungarikenas tid (57 f kr -668 e kr). Runt 10 föremål som han fick eller köpte under korearesan, bland annat guldringen, donerades vid hemkomsten till Östasiatiska museets samlingar. Resten av de koreanska föremål han köpt under resan eller samlat på sig under sitt liv donerades vid hans död till det svenska folket genom en testamenterad gåva till ÖAM år 1973. Kungens koreanska samling visar på hans stora intresse för koreansk historia, kultur och arkeologi, men också på hans stora kunnande. Det är föremålen från kungens samling som utgör själva kärnan i ÖAMs koreanska samling och den innehåller både mycket sällsynta föremål och föremål av mycket hög kvalitet.
- Förvärvsomständigheter, engelska
Bequest of King Gustaf VI Adolf (1882 – 1973)
This bowl was acquired by the former king of Sweden, Gustaf VI Adolf, in 1911 in London at S.M Franck Co for £6. This was the first Korean object King Gustaf VI Adolf collected. He donated this bowl, and other objects, to the people of Sweden through a bequest to the Museum of Far Eastern Antiquities in 1973.
Born in 1882, King Gustaf VI Adolf was a great promoter and supporter of the study of humanities and had a strong interest in archaeology, the visual arts and crafts. He chaired many committees, institutions and associations related to archaeology and played an important role in the creation of the Museum of Far Eastern Antiquities (MFEA). At an early age, he started collecting Chinese art and developed his connoisseurship through exchange with leading collectors and experts in the field. The King also pioneered the study and collecting of Korean art and archaeological artefacts in Sweden. His earliest Korean acquisitions include a Goryeo celadon bowl (see object Accession No. OM-1974-1771) and a celadon maebyeong bottle with iron brown decoration (see object Accession No. OM-1974-1772) acquired in 1911 and 1912 respectively. Later, in 1926, the then Crown Prince and Crown Princess Louise departed on their “Round-the-World-Tour” (1926-1927), a private journey which also held diplomatic significance. From the United States, where they began their journey, they traveled to Asia, first to Japan, and then to Korea and China. In Korea, the royal couple first stayed in Gyeongju, the old capital of the Silla Kingdom (57 BCE – 935 CE), where they did not only visit significant historical sites, but the Crown Prince was also given the opportunity to participate in the excavation of a royal Silla tomb of the 5th century – The Auspicious Phoenix Tomb (Korean: Seobongchong) (10th October 1926). The tomb yielded a rare golden crown with phoenix ornaments and other precious artefacts – it was only the third time that a gold crown was excavated from a Silla tomb. The gold crown was designated as treasure (Treasure No. 339) and is now held in the National Museum of Korea (Bongwan-014319-00000). To commemorate the event, the Crown Prince received a gold earring dating to the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE) as a gift (MFEA, Accession No. K-04026-001). Furthermore, the character "seo" in the tomb's name, which means "auspicious," was borrowed from the first character of the Korean name for Sweden, “seojeon.” and combined with the character for phoenix, “bong,” in reference to the phoenix decoration on the gold crown. Today, an engraved stone stele in memory of the royal visit and the Crown Prince’s participation in the excavation as well as a tree planted by the Crown Prince can still be seen at the site. This visit of the later King of Sweden to Korea is considered an important event in Korean-Swedish relations. From Gyeongju, the royal couple continued their travels to Seoul and Pyeongyang before departing for China. In Gyeongju and on his further travels, the Crown Prince was given or acquired Korean objects, mostly archeological artefacts dating to the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE). Around 10 objects that he collected during his trip to Korea, including the gold earring, were donated for inclusion in the collections of the Museum of Far Eastern Antiquities upon his return to Sweden. The rest of the objects the King collected in Korea and other Korean artefacts he had acquired during the years before and after his journey were donated to the people of Sweden through a bequest to the MFEA in 1973. The King’s Korean collection reflects his strong interest in Korean history, culture and archaeology, but also his remarkable connoisseurship. The objects from the King’s collection form the core of the Korean collection at the MFEA and contain objects of high quality and rarity.
- Förvärvsomständigheter, koreanska
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕 (King Gustaf VI Adolf; 1882 – 1973) 유증
이 유물은 구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕이 1911년 런던 S.M Franck Co에서 6파운드에 구입했다. 이 청자 완은 구스타브 아돌프 6세가 처음으로 수집한 한국 유물로, 다른 유물들과 함께 1973년에 동아시아 박물관을 통해 기증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다.
구스타브 아돌프 6세 전 스웨덴 국왕은1882년 태생으로 고고학, 시각예술과 공예에 깊은 관심을 가졌으며, 인문학적 연구의 진흥을 위한 지원을 아끼지 않았다. 고고학과 관련이 있는 위원회, 기관 및 협회의 회장으로 활동하면서 스웨덴 동아시아 박물관의 설립에도 중요한 역할을 하였다. 어린 나이에 중국미술품을 수집하기 시작하였고, 저명한 중국미술 전문가 및 수집가들과의 교류를 통해서 자신의 감식안을 발전시켰다. 또한 스웨덴에서 한국 미술품과 고고학적 유물의 연구 및 수집 활동 분야의 선구자로서 그가 초기에 수집한 한국 유물로는 각각 1911년과 1912년에 수집한 고려 청자 완(소장품 번호OM-1974-1771) 한 점과 청자 철화 매병 (소장품 번호OM-1974-1772) 한 점이 있다. 이후 왕세자 시절인 1926~27년에 왕세자비 루이즈와 함께 미국에서 시작하여 일본과 한국 그리고 중국을 방문하는 세계 여행을 떠났는데, 이 여행은 개인적인 목적 이상의 외교적 중요성을 지닌 것이었다. 왕세자 부부는 한국에 도착하여 먼저 신라의 수도였던 경주에 머무르며 주요 유적지를 찾는 한편 왕세자는 5세기 신라의 왕실 고분인 서봉총의 발굴에 참여하기도 하였다 (1926년 10월 10일). 서봉총에서는 봉황 장식이 있는 금관과 함께 여러 귀중한 유물이 출토되었다. 이 금관은 보물 제339호로 지정되었으며 현재 국립중앙박물관에서 소장하고 있다 (소장품 번호: 본관(本館)-014319-00000) . 발굴 참여를 기념하는 의미에서 왕세자가 선물로 받은 삼국시대의 금귀걸이는 현재 동아시아박물관에 소장품 번호K-04026-001로 등록되어 있다. 서봉총은 스웨덴의 한자 명칭인 서전(瑞典)에서 “서瑞”자를 빌리고 출토된 금관의 장식인 봉황의 “봉鳳”자를 따서 붙인 이름으로, 현재 고분 근처에서 왕세자 부부의 방문과 왕세자의 발굴참여가 기록된 기념비 및 왕세자가 심은 나무를 찾아 볼 수 있다. 이후 스웨덴의 국왕이 된 왕세자의 한국 방문은 양국 간 교류의 중요한 사건으로 평가되고 있다. 경주에 이어서 서울과 평양을 방문하며 당시 왕세자는 많은 한국 유물을 직접 수집하거나 선물로 받았는데, 그 중 대부분이 삼국시대의 고고학적 유물들이다. 왕세자 부부는 귀국 이후 한국 여행 중에 입수한 금귀걸이를 포함하여 대략 10점의 유물을 스웨덴 동아시아박물관 컬렉션에 기증하였다. 한국에서 수집한 나머지 유물들과 세계여행 전후에 모은 한국 유물들은 국왕 사후인 1973년에 다른 유물들과 함께 동아시아박물관을 통해 국가에 기증하여 스웨덴 국민들이 향유할 수 있도록 했다. 국왕의 한국 유물 컬렉션은 한국 역사와 문화 그리고 고고학에 대한 그의 높은 관심과 뛰어난 감식안을 반영하며 희귀하고 자료적 가치가 높은 유물들을 포함하고 있어 동아시아박물관 한국 컬렉션의 핵심을 이룬다.
- Sökord, engelska
- potterypottery
- Ursprungsregister
- omInvomInv; omDokomDok
- Belongs to Samling
- OM-1974
Leave a comment
Here you can leave a comment. You have to supply an e-mail, an alias and you have to approve the conditions.